Зушка — Зенитная установка. Жарг., Артил.
ИРД — Инженерно-разведывательный десант.
Каптёрка — Комната для хранения и кражи вещей в войсковом подразделении.
Кодекс чести — Неизвестно как в других регионах, а в Якутии милиционер спит и ему снится эта десятистраничная книжица, умещающаяся на ладони, с которой он никогда не расстаётся. «Кодекс чести рядового и начальствующего состава органов внутренних дел Российской Федерации». «В службе и повседневной жизни сотрудник руководствуется следующими нравственными обязательствами и этическими нормами…» Отсюда и далее следует цифра параграфа.
Контрабасы — Солдаты, сержанты, сотрудники МВД, заключившие контракт на определённый срок в СКР. Жарг.
КПП — Контрольно-пропускной пункт. Самовольщики и злопыхатели обходят огородами.
Крокодил — Боевой вертолёт «Чёрная акула». Летающий танк. Жарг.
К/с — Контрактная служба.
МВТ — Множественные внутренние травмы. Часто бывает при контузии.
Мобильный отряд (МО) — Мобильный отряд МВД РФ. «Мобильник», «мобила».
Моисей — Вывел израильский народ из египетского плена. По этому случаю и празднуется еврейская пасха.
Мусор — Презрительное название милиционеров. Уголовн., (Для сведения).
НВФ — Незаконные вооружённые формирования. См. БГ.
ОБОН — Отдельная бригада оперативного назначения.
ОБРОН — Отдельная бригада особого назначения.
ОИСР — Отдельная инженерно-сапёрная рота.
От автора — Отдельный неинтересный и скучный рассказ от имени автора.
«Параграф 78» — Фильм. Российский спецназовский боевик. Блокбастер.
Параграф Кодекса чести — 1-й. Говорится о защите личности, человеческого достоинства гражданина, независимо от его происхождения, национальности, социального статуса… 3-й. О вежливом и предупредительном обхождении с гражданами.
Педя Ибаноп — Отдельно взятый милиционер Федя Иванов. — Як., Отличается умом и сообразительностью.
Примечания — Отдельный познавательный рассказ под видом примечаний.
ПВД — Пункт временной дислокации. Родной дом на некоторый срок.
ПОН — Полк особого назначения.
Подствольник — Подствольный гранатомет.
Прохладный — Город в Кабардино-Балкарии.
ПТУРС — Противотанковый управляемый реактивный снаряд.
Пэпсы — Пэпээсники. ППС. Жарг.
Раг рауадзын — Поминальный тост. Осет.
Разгрузка — Разгрузочный жилет. Для ношения вспомогательных средств истребления живой силы противника. Имеется также карман для индивидуального перевязочного пакета.
Рампа — Особые опускающиеся сходни-входни в кормовой части указанного самолёта. По р., можно загрузить (выгрузить) что угодно, — от большого танка до «тяжёлого» милиционера.