Блейр не ответил, сосредоточившись на ракете. Она неслась за ним, маневрируя -- боеголовка пыталась держать дико гарцевавший "Тандерболт" в поле действия. Блейр резко повернул на девяносто градусов, толкнул рычаг управления до упора вперед и вправо и врубил форсаж. "Тандерболт" выполнил внешнюю петлю, изменяя свое направление по всем трем осям. Он позволил кораблю переориентироваться на новый курс, затем потянул рычаг вправо и вниз, сваливая истребитель в штопор.
Блейр почувствовал, как кровь сразу же прилила к голове. Инерционные демпферы приняли на себя достаточную долю перегрузки, чтобы он не потерял сознание или получил аневризму, но узкие спирали, выполняемые кораблем, все еще держали его голову достаточно далеко от центра тяжести, чтобы можно было совсем не опасаться потерять сознание. Блейр, дыша ртом, напряг мышцы шеи и стиснул зубы, пытаясь замедлить приток крови.
Ракета приближалась -- его трюки не произвели на компьютер наведения абсолютно никакого впечатления. Слева по борту сбросил маскировку один из черных кораблей. Блейр держал курс, приближаясь, затем резко изменил направление штопора. Носовая часть пиратского корабля замерцала красным – он выстрелил из своих тяжелых орудий, но ни один выстрел из залпа не достиг цели. Блейр позволил себе расхохотаться -- пират должен был очень умело стрелять на упреждение, чтобы попасть в него в такой ситуации.
Он вышел из спирали, сначала направив рычаг управление вниз и вправо, затем налево, а затем прямо, заканчивая маневр в виде широкой буквы "S", предназначенный для того, чтобы замедлиться, при этом не пролетев вперед по инерции. Пират пронесся мимо, настолько близко над головой, что Блейр пригнулся.
Справа появилась ракета. Зазвучала тревога "Тандерболта", предупреждая его о близости ракеты. Блейр выпустил еще две ложных цели, затем потянул рычаг управления на себя, уходя из плоскости "обманки". Ракета врезалась во вторую цель и взорвалась, так близко от корабля, что замерцали щиты.
Блейр опустил нос "Тандерболта" в поисках черного корабля. Противник резко отвернул в сторону, пытаясь зайти ему в хвост. Блейр уже понял, что нужно делать. Вместо того, чтобы пытаться соперничать в маневренности с более вертким врагом, он продолжил идти прежним курсом. Пират направил свой корабль вверх и в крутой правый поворот, пытаясь попасть на упреждение.
Блейр изменил курс, пересекая дугу налетчика, выбрал полное вооружение и заблокировал отслеживание цели. Теперь он будет постоянно целиться в этот черный корабль, несмотря на любые передвижения других целей. Компьютер изобразил крестик прицеливания, который показывал, куда должен прилететь пират, чтобы в этот момент в него попасть.