Когда глаза привыкли к полумраку, он осмотрелся. Обитый медью потолок, деревянные стены, отделанная медью стойка небольшого бара. Высоко над головой – несколько потускневших канделябров в викторианском стиле, а вдоль стен по всему периметру – балкончик со столиками. В дальнем конце, под выступом балкона – небольшие деревянные подмостки. Над ними одинокая оранжевая лампа озаряет неярким светом пианино и набор барабанов.
Занято было всего три-четыре столика. За одним из них, по соседству с баром, сидел одинокий человек, увлеченно царапавший что-то на листке бумаги. Свеча, укрепленная в горлышке пустой винной бутылки, бросала на его рыжие волосы пляшущие отсветы. Инди прошел к столу и подвинул себе стул.
– Эй, Джек!
– А, Инди, – не подымая головы, откликнулся Шеннон. – Рановато.
– Знаю.
Инди устроился на стуле, заметив, что прядь спутанных волос приятеля находится в опасной близости от язычка пламени. Шеннон, однокашник и товарищ по комнате, бросил чистую работу в Чикаго и уже год как жил в Париже. В Америке он свято соблюдал уговор с семьей и не играл ни в каких клубах, зато по вечерам упражнялся у себя на квартире, собрал огромную коллекцию джазовых пластинок и накопил денег на поездку в Париж.
– Мне нужно с тобой поговорить.
– Валяй, – Шеннон впервые поднял глаза. – Что там у тебя?
Инди рассказал о предложении Белекамус.
– Она сказала это только сегодня, и я никак не могу разобраться, что к чему.
Шеннон отложил карандаш.
– Давай -ка я тебя угощу. По-моему, тебе надо выпить.
Он поднял руку, привлекая внимание бармена, и заказал два перно.
– Расскажи о ней подробнее, об этой твоей профессорше.
– Да тут и рассказывать нечего. Я ее толком и не знаю, – по губам Инди скользнула лукавая улыбка. – Во всяком случае, пока.
Шеннон не нашел в этом ничего забавного.
– Будь я на твоем месте, сперва расспросил бы окружающих, прежде чем связываться с ней. Выяснил бы, куда она метит.
Подумать только, Шеннон – в роли аналитика!
– Ой, ну ты даешь! По-твоему, она сама все обстряпала, чтобы в середине семестра сорваться домой в Грецию да еще прихватить меня?
– Не знаю. По-моему, она водит тебя за нос.
– Джек, ради всего святого! Ты ведешь себя так, будто мы на Южной стороне собрались обстряпать бандитское дельце. – Шеннон смерил его холодным взглядом, и Инди понял, что ляпнул, не подумав. – Извини. Но если бы ты побывал на ее лекции, то понял бы, что она не такой человек. Она серьезна, интеллигентна…
– И хороша собой, – добавил Шеннон. – Верно?
– Не без того.
– Будь поосторожней. Что-то мне это кажется подозрительным.