Спустившись в один из ботов, Инди обратил внимание, что в два соседних суденышка сгружают контейнеры с икрой.
– А зачем вам вся эта рыбья требуха?
– Из их зародышевой субстанции мы делаем налкэ, – пояснила Саландра, усаживаясь рядом. – Это питье, которое я давала тебе, пока ты спал.
– Налкэ? А нельзя ли подробнее? – Инди устремил взгляд на громаду города, вздымающуюся перед носом бота.
– Это икра рыбы, обитающей далеко к югу от вашего материка, в ледяных полярных водах. Каждую весну косяки рыбы отправляются нереститься на север, близ острова Чилоэ. Мы отправляемся туда же, чтобы добыть икру. Видишь ли, та же субстанция, которая не дает рыбам погибнуть от холода в антарктических морях далеко за полярным кругом, помогает тебе и нам безопасно переходить из мира в мир.
"Снова-здорово!"
– А что будет, если я не стану пить эту штуку?
– Твоя жизненная влага покинет тело, ты усохнешь и рассыплешься во прах. Потому-то и надо выпить глоток налкэ сперва при проходе через портал, а после через каждые два-три дня, иначе последствия будут весьма плачевны.
Тем временем бот причалил к пирсу.
– Если бы насчет питья мне сказал Сачо, я вряд ли поверил бы ему. Мне легче допустить, что он лжет.
– Что ж, тогда поверь лучше мне.
Инди уже не знал, чему верить и чего ждать дальше. Он помог Саландре выбраться из бота, и они вдвоем направились в город. Как бы скептически ни относился Инди к объяснениям Саландры, ему не терпелось осмотреть Пинкойю. Быть может, когда принцесса прольет свет на причину, по которой Инди понадобился здесь, он уж как-нибудь разберется, что к чему.
Не успели они выйти из порта, как дорогу им заступили трое длинноволосых мужчин в форме. Подобной одежды Инди еще не видывал: длинные туники и рейтузы из блестящего серебристого материала с перламутровым отливом, напоминающего рыбью чешую.
– Шикарный наряд, – пробормотал Инди под нос. – Как раз в комплект к рыбьей икре.
Все трое были вооружены миниатюрными арбалетами, похожими на тот, из которого Саландра подстрелила Сачо. Теперь Инди разглядел прикрепленную к рукоятке трубочку, из которой вылетают стрелки. По виду это оружие напоминало гибрид лука и духового ружья.
– Что это значит? – резким тоном осведомилась Саландра.
– Ступайте с нами, – заявил самый крупный из троицы.
– Никуда мы не пойдем, пока вы не объясните, зачем.
– Ваш отец больше здесь не правит, – сообщил дылда. – Он бежал в Рорайму.
– Я вам не верю. Пропустите нас.
Саландра протиснулась между ними. Один из солдат схватил ее, но Инди вышиб из него дух ударом под ложечку и снова замахнулся, но ему пришлось резко уклониться от яростного выпада второго солдата. Тот угодил прямо дылде в челюсть, сбив его наземь.