Пикантное пари (Морган) - страница 12

Аликс улыбнулась нахально, как уличная девка, и спросила:

– Чем я привлекла внимание начальства? И почему босс разглядывает меня, как породистую корову-рекордистку?

– Разве? – Шеннон удивленно вскинула брови. – Извините!

– Наверное, мне следовало бы покраснеть до ушей и смутиться, – с усмешкой сказала Аликс.

Шеннон Гарретт закинула голову и расхохоталась. В зале повисла тишина, кто-то выронил вилку. Шеннон зажала рот ладонью.

– Мне объяснят, что происходит, в конце концов? – невозмутимо спросила Аликс.

Шеннон потянулась и пожала ей руку:

– Не сердись, я сейчас все объясню! Ты верно заметила, что я, пусть и временно, являюсь твоим боссом. Соответственно, ты – сотрудница редакции, пусть и временная! Я знаю, что, выслушав меня, ты пошлешь меня к черту, как это сделали сегодня уже восемь моих подчиненных. И будешь права: кого волнуют чужие проблемы!

– Так или иначе, я готова вас выслушать, – сказала девушка, делая строгое лицо.

Шеннон стала рассказывать ей о свалившейся на нее напасти, и выражение лица Аликс начало изменяться. Наконец она ухмыльнулась, уперлась в стол локтями и, прикрыв рот пальцами с коротко обстриженными ногтями, уставилась на Шеннон смеющимися глазами.

– Забавная история! – Она шлепнула ладонями по лакированной деревянной столешнице. – Даже не знаю, что и сказать…

– У тебя огромное преимущество перед другими сотрудниками, тебе не нужно постоянно находиться в редакции! – начала горячо убеждать ее Шеннон. – Следовательно, тебе не страшны сплетни. И при этом ты такая же сотрудница журнала «Женщина», как и все остальные! Трудно подыскать более удачную кандидатуру!

Девушка насмешливо взглянула на собеседницу из-под темных бровей и заметила:

– Обычно хвалят мои деловые качества.

Шеннон взглянула на припаркованные у тротуара японские мотоциклы, на группу китайских фокусников и танцоров на площади, вымощенной булыжником, на угол здания «Ковент-Гардена», тяжело вздохнула и откинулась на спинку стула. Голубое платье прилипло к ее мокрому телу, голые ноги в босоножках покрылись серой пылью. Шеннон допила лимонад, вытащила дольку лимона и стала ее сосать.

Аликс терпеливо ждала, что она еще скажет.

– Пойми, я не принуждаю тебя делать это, – смущенно пробормотала Шеннон. – Ты свободна в своем выборе! В конце концов, даже если журнал закроют, ты не останешься без работы! То есть я хочу сказать, что… Тьфу, черт! Я окончательно запуталась. И что в этом смешного?

Аликс перестала хохотать и, повернувшись на стуле, вытянула ноги, длинные и обутые в аккуратные сандалии. Шеннон скользнула взглядом по ее плоскому животу, упругим грудям, волевому подбородку и отметила, что волосы у нее не крашеные, а натуральные.