Гибельная пучина (Зверев) - страница 24

– Не подведут. «Дайану» с ее грузом примут в Кисмайо.

Гореславский на миг задумался:

– Это не то Кисмайо, где недавно изнасиловали тринадцатилетнюю девчонку, а потом по приговору шариатского суда те же насильники ее же и забили камнями?

Шариф принял позу оскорбленного величия:

– Это клевета! Женщине, которую забили камнями, было двадцать лет, и она изменила мужу!

Гореславский посмотрел на него с нескрываемым удивлением, смешанным с презрением.

– Ты серьезно видишь тут разницу? Слушай, Шариф, как можно учиться в Оксфорде и при этом оставаться таким дикарем? Да, в сущности, все вы дикари. И что бы я без вас делал? Кто непосредственно задействован в деле?

Шариф с обиженным видом послушно доложил:

– Один из них – ваш хваленый супермен Глок. Другой – сомалийский пират Али по кличке Наход. За него объявлена награда, и терять ему нечего. Моя помощница – Барака – из старого ваххабитского рода с Сокотры. Ее также разыскивает ФБР. У каждого из них своя команда. Но если вам что-то не нравится, еще не поздно расстаться.

– Нет-нет, все хорошо, – согласился Гореславский. – Тогда товар получите согласно расписанию. И не забывай про бонус. Ядерный чемоданчик специально для тебя и твоих каламитов. Не подумай, что это кейс с ядерной кнопкой, который носят за президентом. Это компактный контейнер с небольшой ядерной бомбой.

Шариф принял позу торжествующего величия:

– У меня для него уже есть применение. Осталось отвезти, положить в нужное место и взорвать в нужный момент.

Борис Октябринович посмотрел на араба с невыразимым снисхождением.

– Знаешь, дорогой Шариф, почему я вам помогаю? Я ведь не мусульманин. Больше того, я вообще не верю ни в каких богов, кроме собственного ума. Я это делаю потому, что вы тоже не мусульмане. Вы – чистого розлива сатанисты. Вы убиваете мусульман чаще, чем всех остальных – христиан, иудеев, буддистов и атеистов, вместе взятых, вы строите на земле царство дьявола, ввергаете людей в ад при жизни. И у вас это неплохо получается. После 11 сентября Агентство национальной безопасности США присвоило вам кличку «каламиты» от слова «кэлэмити» – «беда», «катастрофа». По-русски это звучит как «бедоносцы». Хорошее определение. По-детски наивное, но точное. И страшное. А знаешь, кто его придумал? Я! Мы ведь с вашим шейхом, Усамой бен Саббахом, в одном институте, на одном курсе, в одной группе учились. И жили в общаге в одной комнате. И кто бы тогда мог подумать?.. Столько лет прошло, а название, видишь, прижилось.

– Мы называем себя «Тиграми единоверия», – поправил его Шариф. – А официальное название нашего движения – «Китаб аль Ахваль», или «Книга Сокровенного Состояния». Некоторые переводят это как «Книга Глубокого Убеждения».