Пачка фальшивых банкнот (Стаут) - страница 29

— Кто это сказал? — спросил Лич.

— Никто. Это вывод мистера Гудвина. Я не хочу слишком вмешиваться в ваши дела, мистер Лич, но вы очень скоро согласитесь со мной, что не следует и дальше делать тайну из вашего интереса к дому и жильцам. Далее. Наконец выяснилось, что мистер Хенна не может точно сказать, что он делал и где был до двенадцати часов. Он утверждает, что провел два часа в доках, но с таким же успехом он мог следить и за мисс Эннис. Он мог украсть машину и попытаться задавить мисс Эннис, когда она во второй раз вышла из дома. То, что попытка не удалась, особого значения не имеет.

— Ну, до сих пор вы сказали чертовски мало, что могло бы иметь для нас значение, — пробурчал Кремер.

Вульф кивнул.

— Я хотел только объяснить, почему я заинтересовался мистером Хенна. Не стоит сейчас гадать о том, почему он убил мисс Бекстер. Видела ли она, как он пытался убить мисс Эннис, и хотела заставить его признаться, когда он вернулся домой? Об этом я не имел представления. Это не мое дело, а ваше, мистер Кремер, добиться от него признания.

— Мне не в чем признаваться, — сказал Хенна. — Вы еще пожалеете об этом. Вы об этом очень пожалеете!

— Не думаю, мистер Хенна. — Вульф переводил взгляд с Кремера на Лича. — Когда я решил проверить три адреса и послал туда своих сотрудников, то театр я доверил Солу Пензеру. Мистер Пензер никогда не полагается на случай. Он один из самых добросовестных людей, каких я знаю. Он звонил мне четыре раза, чтобы держать в курсе дела. Около трех часов он попросил у меня подкрепления и получил его. Сол, сообщите нам, пожалуйста, о положении дел.

Все присутствующие, кроме Вульфа и Стеббинса, повернули головы к большому глобусу, рядом с которым сидел Сол.

— Хорошо, сэр. Сначала я два часа потолкался по соседству, но не напал ни на какой след, и решил осмотреть здание внутри. Хозяину я только сказал, что хочу осмотреть театр, и то, как он реагировал на мою просьбу и как принял подарок — сорок долларов за труды, убедило меня, что совесть у него чиста. Он показал мне театр, провел меня в подвал и на второй этаж. На третьем этаже находится бюро, которое выполняет типографские заказы, с двумя печатными машинами и прочим оборудованием. Хозяин сказал двум мужчинам, которые работали там, что я инспектор из страхового общества и должен проверить технику безопасности. Оба сразу показались мне подозрительными. Они не очень обрадовались моему посещению. Я отослал хозяина, как только начал осматривать шкафы и полки. Оба парня набросились на меня. Мне пришлось стать грубым и стукнуть одного рукояткой пистолета по голове, прежде чем они успокоились. На столе стоял телефон. Я позвонил и попросил прислать мне на помощь Фреда и Орри.