– Начни с рубашки. – Он подошел ближе, чтобы Сью могла до него дотянуться.
– Слушаюсь, сэр.
Обеими руками взявшись за мягкую ткань, Сью вытянула рубашку из-за пояса джинсов. Ей было не слишком удобно, – Джеральд все-таки далеко стоял. Он придвинулся ближе, оказавшись между ее раскинутых ног.
– Что-то ты копаешься.
Сью почувствовала, как он дрожит.
– Простите, сэр, я буду стараться.
Она потянула рубашку вверх, наслаждаясь видом его широкой, мускулистой груди и темных волос, прячущих соски. Наклонившись, Сью коснулась языком левого соска – того, что над самым сердцем.
Джеральд вздрогнул.
– На это я… разрешения не давал.
– Верно, сэр. – Сью обвела сосок языком и слегка прикусила.
Дыхание Джеральда стало частым и неглубоким.
– Ты напрашиваешься на наказание!
– Да, сэр. – И она перешла к правому соску.
Со стоном он отступил назад и, сорвав с себя рубашку, швырнул ее на пол.
– И еще, какое наказание! Ботинки я тоже сам сниму. – С этими словами Джеральд сбросил и обувь. – Посмотрим, как ты справишься с джинсами.
Как он хорош! Особенно сейчас, когда дрожит от возбуждения и на мощной груди его выступают жемчужные капельки пота. Сью не могла больше ждать: дрожащими от нетерпения руками она расстегнула пуговицу на поясе и «молнию». От воспоминания о размере и форме его пениса рот Сью наполнился слюной, словно готовясь к повторению вчерашней ласки.
– Слишком тянешь, милая моя! – прорычал Джеральд и сбросил с себя джинсы.
«Милая моя»! Сью вздрогнула от наслаждения. Не всякий мужчина сумел бы так естественно войти в игру! Джеральд сумел. Вот он уже стоит перед ней почти обнаженный – и, Боже, она не в силах поверить своим глазам! Даже ради спасения жизни не смогла бы Сью сейчас отвести взор от его бугрящихся мускулов, плоского живота и выпирающего под черными трусами мужского естества. – Я сам закончу! – рявкнул он.
Джеральд сбросил носки, а через мгновение за ними отправились и трусы.
Сью смотрела на него, онемев от восхищения. Вчера он был одет, а Сью – пьяна и к тому же спешила; вот почему она составила лишь приблизительное представление о том, что Джеральд может предложить.
А предложить он мог многое.
Джеральд шагнул к ней, пристально глядя в глаза.
– А теперь ты получишь наказание за то, что слишком медлила, исполняя мой приказ.
Сердце Сью застучало как барабан. Невидимые руки желания ласкали тело, вновь приводя его к пламенной готовности.
– Ты будешь ублажать меня и делать все, что я велю.
– Да, сэр.
Она опустила глаза, словно выказывая смирение и покорность, – на деле же для того, чтобы поближе рассмотреть его богатство. Мощный член гордо вздымался из темной чащи волос, тяжелые шары яичек обещали неслыханную силу и наслаждение.