Ой, мамочки! – думала Сью, глядя на Джеральда. Не слишком утонченное выражение – но единственное, какое пришло ей в голову. Ой, мамочки!
– Сбрось туфли.
Этот приказ Сью исполнила с радостью – проклятые туфли до чертиков ей надоели.
– Встань на колени, ко мне лицом. – Джеральд взглянул на балдахин. – И держись за перекладину.
Так Сью и сделала, обнаружив, что ее вздымающаяся грудь оказалась прямо перед его лицом.
Джеральд, разумеется, на это и рассчитывал: он немедленно потянул лиф вниз, до конца обнажив полные белоснежные холмы.
– Замечательно! – пробормотал он. – Не шевелись.
Он отошел к столу и вернулся с недопитой бутылкой пива. Смочив одну руку золотистой влагой, он поставил бутылку на пол и растер влагу между ладонями, а затем начал медленными дразнящими движениями втирать ее в грудь Сью. Эту процедуру он повторил несколько раз, пока кожа ее не покрылась капельками влаги и не начала источать аппетитный запах пива. Никогда прежде Сью не замечала, что аромат пива, так похож на аромат секса!
– А теперь я тебя вылижу начисто.
Джеральд обвел ареолы круговыми движениями языка, лаская груди, но, старательно избегая прикосновения к самим соскам, словно догадывался, чего Сью больше всего хочется.
Сью выпятила грудь и бессильно застонала.
Мягкий смех Джеральда овеял ее разгоряченную кожу.
– Так мне угодно, милая моя. – Со стоном он обхватил ее левую грудь. – Мне так угодно… сейчас! – И, сжимая одну грудь сильными пальцами, он жадно впился в другую.
В это трудно поверить, – но Сью ощутила приближение оргазма. Она и не подозревала, что такое возможно! Дыхание, ее участилось, Сью закрыла глаза, чтобы сконцентрироваться на чудесных ощущениях… О да, да!
Но в этот миг Джеральд оторвал губы от ее груди, и Сью застонала от разочарования. Он сжал губами правую грудь – и все началось сначала: то же тяжелое дыхание, те же мучительно-сладкие ощущения. Сью была близка, совсем близка к вершине, но для завершения не хватало одного легчайшего прикосновения!
Отпустив перекладину, она сунула руку между своих ног. В тот же миг Джеральд выпустил грудь и схватил ее за запястье, увенчанное белоснежным кружевом. Сью широко открыла глаза.
– Ты должна ублажать меня, а не себя, – хрипло прорычал он. – Держись за перекладину, пока я не утолю свою жажду!
Она смотрела на него с молчаливой мольбой.
Джеральд сглотнул.
– Ты невероятная девушка, – прошептал он, на миг, сбросив маску надменного лорда, но тут же прочистил горло и снова нахмурился. – Ты будешь делать то, что мне угодно, – сурово объявил он.
– Да, сэр.