Свадебный наряд (Симмонс) - страница 61

За спиной Марка появилась Джулия.

– Я так не хочу, чтобы этот день кончался!

– О Боже, умоляю, – прошептала Рейчел, но тут же забыла о своей молитве, изумленная произошедшей с Джулией переменой.

Та казалась какой-то другой, лучше. Шляпка исчезла, как, впрочем, и перчатки. И где же корзинка?

Стянув свои перчатки, Рейчел положила их в шляпу.

– Что хорошо для невесты… – пробормотала она и, снимая кружевную шаль, заметила, что в толпе поздравляющих что-то происходит.

Наклонившись вперед, она стала свидетельницей трогательной встречи с давно пропадавшим родственником. Надеясь, что эта сцена продлится еще несколько минут, Рейчел взяла Марка за руку и потянула его назад.

– Можем поговорить?

Марк упреждающе поднял руку:

– И не думай благодарить меня. Подожди, вот послушаешь речь, тогда и поговорим.

– Ты не посмеешь.

– Вторая страница, пятая строка, – похлопал себя но карману Марк и, наклонившись к Рейчел, добавил, понизив голос: – Но я обещаю, что забуду упомянуть про тебя, если ты согласишься участвовать в конкурсе.

– Ты серьезно? – уставилась на него Рейчел.

– Еще как, – ухмыльнулся он.

– Вернитесь к гостям, – крикнула им мать Гарри, и они быстро повиновались.

– Но это только мое дело, – прошептала Рейчел.

– Верно. Но я не привык пускать на самотек то, что меня беспокоит.

– Прекрасная свадьба, – обратилась Рейчел к очередной гостье, продолжая улыбаться даже тогда, когда та окинула ее и ее визитку явно неодобрительным взглядом.

Марк театрально вздохнул:

– Не могу сказать, что мне все это приятно.

– Тогда к чему переживать? Завтра никто даже и не вспомнит обо мне.

– Эй, милочка!

Рейчел чуть не подпрыгнула от неожиданности, когда кто-то шлепнул ее по заду. Обернувшись, она увидела перед собой ухмыляющегося кругленького старичка.

– Гордон Джеффриз, – буркнул он, вытаскивая из кармана сигару. – И я несказанно рад с вами познакомиться.

Глава 8

Прежде чем Рейчел успела ответить, к ним неожиданно подошла высокая, раза в два выше старичка, женщина с ярко-рыжими волосами, длинными ногтями и с таким огромным перстнем на руке, что он вполне мог бы сыграть роль якоря, налети на них ураган.

– Горди, – защебетала она, водя пальчиком по пуговице на его рубашке, – ты, кажется, пытаешься заставить меня ревновать, разговаривая с этой девушкой наедине?

Вытерев капельки пота над губой, старичок рассмеялся и обнял ее.

– Конечно, нет, Тэмми, это модельер, автор свадебных платьев.

– Я лишь воплотила в жизнь идеи Джулии, – запинаясь пояснила Рейчел.

– Вот поэтому вы мне и нужны. – Недовольная гримаса тут же исчезла с лица Тэмми. – Думаю, мы сможем договориться.