– Ты что, на панталоны платье сверху забыла одеть? – ехидно спросил ее Данила.
– Дурак, много ты в моде понимаешь?
– Не меньше тебя. Так девицы в Париже на Пиккадилли одеваются.
– А ты что, был в Париже? – не унималась Настя.
– Был – не был, но знаю. На панталоны надо надевать платье. Учителя так ведь не ходят?
– Во-первых, Пиккадилли не в Париже, а в Риме.
– Скажи еще, что Бродвей в Стамбуле, – перебил ее Данила.
– Пиккадилли не в Риме, а в Лондоне, – наконец и я показал свои знания по географии и тем положил конец никчемному спору.
Проулком мы вышли на берег озера. Дворы заборами нависали над водой. Между заборами и озером, по обрыву, вилась неприметная тропинка, протоптанная рыбаками да нами, мальчишками. Почти за каждым двором у берега были устроены мостки. Кое у кого к ним были примкнуты лодки-плоскодонки. Но рыбаки здесь, на мостках, не сидели. Сидели дальше, справа, на плотине. Выше и левее был пляж. Какое-то время мы шли молча, Настя впереди, мы сзади. Тропинка вилась по берегу, повторяя изгибы озера.
– Что мы ходим тут, как придурки, озера не видели что ли? Пошли в бинокль смотреть, – предложил Данила.
– У тебя есть бинокль? – спросила Настя. – И молчишь?
– Он его специально привез, за тобой подглядывать, – съязвил Данила и, довольный своей шуткой, расхохотался.
– Свинья! Ты все хочешь испоганить, – возмутилась Настя.
– Чем же я бинокль испоганил? – и снова захохотал. – Пиккадилли в Риме. Отличница туфтовая.
Данила все-таки допек Настю и, только получив хорошего тумака, наконец успокоился.
Мы вошли к нам во двор. Дед возился с пчелами. Бабушка же, увидев Настю, расцвела.
Бабушке всегда нравилась Настя: за независимый характер, за мальчишескую прямоту, за то, что та всегда здоровалась первая, – нравилась, и все. Поэтому, когда мы втроем появились в нашем дворе, бабушка ласковым взглядом проводила Настю, прошептав:
– Невеста.
А Данила, услышав такое сравнение, тут же перевел его на дворовый язык:
– Коза!
– Где? – спросила Настя.
– Где, где? – передразнил Данила, – вон в огороде.
Бабушка, приняв последнюю реплику за чистую монету, обеспокоенно посмотрела в огород.
– Ой, выгнать надо.
– Настя, тебя сейчас хворостиной попрут, – засмеялся Данила.
– Дурак ты, Данила, и не лечишься! – взорвалась Настя.
– Заткнись, мисс Панталоне. Кто тебя сюда звал? Катись в свой Рим на Пиккадилли.
Они готовы были снова сцепиться, но я вынес им бинокль и подал Насте.
– Десятикратный, – похвастался я.
Пока они его рассматривали, я переоделся в потертые шорты, сменил кроссовки на сандалии, оставив только фирменную кепку.