— Я уже давно не показывала ему ничего, кроме шаржей. А что? полюбопытствовала она.
— А то, что ваши работы просто великолепны! — восторженно заявил Рори.
Она почувствовала, что краска заливает ее щеки.
— Я всего-навсего люблю баловаться красками… — Она была удивлена и смущена.
Рори решил не смущать ее больше, но не удержался и обошел мольберт, чтобы посмотреть на картину, которую Бэннер разглядывала, когда он вошел, и… остолбенел, увидев, кто на ней изображен.
Его изумлению не было предела — ибо это был его собственный портрет!
— Вот это да! Но откуда?.. — пробормотал он.
— Странно, правда? Я сама ничего не понимаю, — ответила она. — Я просто представила себе Джентльмена с Юга, и вот что у меня получилось…
— Да? А я думал, что ваш друг, может быть… — начал Рори, но Бэннер не слишком вежливо прервала его:
— Друг? Какой друг? О ком это вы? — Ее зеленые глаза сузились.
Рори удивленно посмотрел на нее и пояснил:
— О мужчине, блондине, который шел с вами через розовый сад. Он был одет точно так же, — он показал на картину и поинтересовался:
— Кстати, где он?
Бэннер медленно отступила назад и присела на высокий табурет, совершенно позабыв о своем шелковом платье. Она вдруг поняла, что имел в виду Рори, когда сказал, что не хочет мешать. Он думал, что у нее здесь любовное свидание!
— Но… Я одна здесь, мистер Стюарт, — пробормотала она.
— Рори, — машинально поправил он, пытаясь разгадать, какие чувства владеют ею. Наконец он решил, что это — забавная смесь веселья и смущения. Впервые он видел такое выражение на лице женщины. — Так, значит, ваш друг ушел? — спросил он, не сводя глаз с ее лица.
— М-м-м-м, — уклончиво протянула Бэннер.
У Рори появилось ощущение, что он что-то, упустил, чего-то не заметил, поэтому он попробовал еще раз:
— Довольно странно, что этот человек на портрете так похож на меня, не правда ли, мисс Клермон? Ну, конечно, отличия есть, но…
— Неужели? Не забывайте, что мы сами представляем себя немножко иначе, чем нас видят другие. Так пусть это будет взгляд Бэннер, ладно? А сейчас, мне кажется, нам лучше вернуться в дом, мистер — м-м-м — Рори, — предложила она: с улыбкой.
— Конечно, — согласился он, наблюдая, как она снимает парик с очень точного, но чуть озорного скульптурного портрета старика Клермона и старательно натягивает его на свои короткие кудри.
Рори хотелось спросить, что же случилось с ее другом, но он промолчал. Он вообще не мог понять, почему ему так хочется расспросить ее об этом человеке. А поскольку с того момента, как он вошел в маленький домик, она вела себя не только вежливо, но и дружелюбно, Рори решил не спрашивать, чтобы ненароком все не испортить.