Ты же дала себе зарок быть осторожной. Обещала себе, что если какой-нибудь человек понравится, ты разузнаешь все о его прошлом. И что же ты знаешь о Грейсоне Кори, помимо того, что у него есть скобяной магазин?»
Кляня себя, свое тело, поддавшееся на соблазн, влечение, которое она по-прежнему не могла объяснить, она отстранилась, тяжело дыша.
Грей убрал руки и внимательно посмотрел на нее; сильное желание по-прежнему светилось в его глазах. А что же она?
В голову Кит пришла только одна мысль, и, чтобы побороть эмоции и чувства, бушевавшие внутри, она сделала глубокий вдох и спросила:
– Вы хотите пригласить другого консультанта?
Казалось, прошла вечность, прежде чем Грей ответил:
– Мне не нужен другой консультант. Мне нужны вы.
В его зеленых глазах ясно читалось, что она нужна ему не только как эксперт по связям с общественностью.
– Я не встречаюсь со своими клиентами, Грей. Это плохо для бизнеса.
Не имело никакого значения, что она в принципе не собиралась ни с кем встречаться.
– Это был поцелуй, Кит. И все. Мы же взрослые люди. Мы вполне можем управлять событиями.
В этом-то и заключалась проблема. Она была не в состоянии управлять событиями в прошлом. Трент Хиггинс смог обмануть здравый смысл и интуицию, которым она доверяла с детства, с помощью красивых слов и обещаний, даря надежды и строя воздушные замки.
Должно быть, мысли Грея текли в том же направлении, потому что он сказал:
– Этот магазин слишком много значит для меня, и я не могу рисковать им ради…
– Того, что может оказаться ловушкой, из которой невозможно выбраться? – подсказала Кит.
Кори нахмурился:
– Если хотите, можно сказать и так.
Она вздохнула:
– Это такие же слова, как и любые другие.
Они все еще были слишком близко друг от друга. И она все еще помнила вкус и тепло его губ. Но прежде чем Кит успела отстраниться, Кори протянул руку и погладил ее по щеке.
– Ты очень сексуальная женщина.
Она могла бы сказать, что он очень сексуальный мужчина, но изумрудные искорки желания, все еще танцевавшие в его глазах, заставили ее сдержаться. Она попыталась обратить все в шутку:
– Это только когда я накладываю штукатурку. – И, показав на пиццу, спросила: – Будете еще?
Кори кивнул. Темные волосы упали ему на лоб, бушевавший взгляд сводил с ума. Ей надо быть осторожной с Грейсоном Кори, все время быть осторожной.
Утром в среду Грей работал в магазине. Он распаковывал полученные почтовые ящики, которыми обычно пользуются в сельской местности. Грей мог бы поручить эту работу Гасу или Ларри, но ему не хотелось сидеть в офисе. Что бы он ни делал, его мысли возвращались к поцелую с Кит.