– Да, милорд.
– Эй, дорогая, вставать пора! – закричал Коннор и невольно засмеялся. – Давай, Бриджит, Мойра тебя ждет.
Бриджит на мгновение перестала храпеть и повернулась на другой бок, бормоча что-то по-гэльски.
– Что она сказала? – поинтересовался Падриг.
– Тебе не надо знать. – Коннор наклонился и, схватив Бриджит за плечи, потряс. Безрезультатно. Он взял кувшин и вылил содержимое на спящую.
Та села, ругаясь и тряся головой. В это мгновение с лестницы донесся топот, и в комнату влетел сэр Айвор.
– Пойдемте быстрее, милорд, – проговорил он, задыхаясь. – Мы поймали Домнала О'Нилла, он пытался пробраться в камеру к Кирану Маккарти.
Мойра смотрела вслед убегающему Коннору со смешанным чувством. Ей казалось, будто он уносит с собой ее собственные силы, но, с другой стороны, нечестно требовать, чтобы он остался с ней, тем более что ребенок не от него.
Ладно, она как-нибудь справится с помощью Мейви.
Служанка между тем подложила в огонь брикетов.
– Что теперь делать? – Она подняла с пола мокрое платье. – Как я вижу, у вас уже воды отошли.
Мойра, чувствуя неимоверную слабость в ногах, встала.
– Да, еще на кровати. Платье я сняла, а вот нижнее белье… Завязки не могу развязать.
Мейви взяла со стола нож и резанула тесемки.
– Ну вот, – проговорила она решительным тоном.
Мойра, надев с помощью горничной сухое белье, сидела на стуле и ждала, пока та перестелет постель, когда из коридора донесся шум.
– Схожу посмотрю, – сказала Мейви. – Да и простыни надо принести. Вы как?
– В порядке. Только не ходи долго.
Дверь еще не успела закрыться, когда на Мойру накатил новый приступ боли. Она сползла со стула и скорчилась на полу, кусая губы, чтобы не закричать.
Коннор, проклиная все на свете, обернулся.
– Где они?
– Уилл ведет О'Нилла в зал, милорд, – ответил сэр Айвор.
Коннор растерянно застыл, запустив пальцы в волосы. Это ж надо, чтобы все так совпало. Мойра его ждет, он ей обещал…
– Удвойте охрану Маккарти, а также в подземелье, а Уилл пусть ведет Домнала сюда.
Сэр Айвор удивленно раскрыл глаза.
– Сюда?
– Леди Мойра рожает, я не могу ее оставить. – Он взглянул на Бриджит, которая, недовольно бормоча, села. – Вы видите, в каком она состоянии. Падриг, беги в башню и скажи Седрику, чтоб усилил наблюдение. Надеюсь, О'Нилл не водил нас за нос.
Сэр Айвор передернул плечами.
– Я сейчас его приведу, милорд. – Он исчез за дверью.
Коннор переключил свое внимание на Бриджит, всей душой надеясь, что не случится еще какой-нибудь неожиданности.
– Давай поднимайся, старая кляча.
Бриджит открыла глаза и со стоном зажмурилась снова.