Какие–то сомнения у Лины все–таки оставались. Она знала, что миссис Мердо будет тревожиться из–за нее. И Поппи будет недоставать старшей сестры. К тому же Лине не нравился Каспар, она ему не доверяла и знала, что он и Мэдди рассердятся, если обнаружат, что она поехала с ними. Конечно, она ввязывалась в рискованную авантюру. Но без риска ничего серьезного не добиться, не правда ли? Она пошла на огромный риск раньше, в последние дни Эмбера, и, как выяснилось, поступила правильно. Так что, возможно, и решение тайком поехать с Каспаром тоже правильное. Она настолько уверовала, что именно большой город — их судьба, ей так хотелось увидеть этот город своими глазами, что отбросила все сомнения. Это будет увлекательное путешествие, сказала она себе. И все с ней будет в порядке.
Наутро она поднялась до рассвета. Тихонько выбралась из постели на полу. Поппи не шевельнулась. Спала и миссис Мердо, которой стелили на диване. Лина бесшумно оделась в темноте и достала из шкафчика под окном наволочку, в которую накануне собрала все необходимое для поездки. Сунула записку между страницами книги миссис Мердо, потом на цыпочках добралась до двери, тихо открыла ее и вышла во двор.
Грузовик стоял за воротами, готовый к отъезду. Правда, без быков: скотник их еще не привел.
Лина забралась в кузов. На металлическом дне под ногами хрустела пыль и сухая трава. В кузове стояли четыре большие бочки, два сцепленных вместе велосипеда, коробка с ведрами и четыре больших квадратных дощатых ящика, установленные друг на друга. Ящики были выше Лины, каждый площадью около полутора метров — как маленькая комната. В трех лежали товары, приготовленные к продаже, четвертый пустовал: его содержимое Каспар и Мэдди продали в Искре. В этом ящике Лина и спряталась.
Забраться в него труда не составило. Сначала Лина закинула в ящик мешок, потом залезла по доскам, как по лестнице, и спрыгнула вниз. Доски на дне были не обструганы, и можно было нацеплять заноз, но Лина к этому подготовилась — захватила с собой маленькое одеяло. Она легла на него и подложила мешок под голову как подушку.
Она точно знала, что, если будет лежать тихо, никто ее не заметит. И оказалась права. Примерно через час (сколько точно прошло времени, Лина определить не могла, но солнце уже светило в щели между досками) она услышала, как скрипнула, открываясь, калитка.
— Но я буду тебе помогать! — Голос Торрена переполняло отчаяние. — Я умею вязать узлы. Я могу…
— Хватит, — оборвал его Каспар. — Ты с нами не едешь. Вбей это в свою маленькую голову. Ты еще слишком мал. Работа сталкера трудна и опасна, детям такое не по плечу.