Пёс. Книга 1. (Держапольский) - страница 54

— Лесник, — тяжело дыша, просипел старик, — больше некому.

Таежная дорога для столетнего старика была тяжелым испытанием. Но Хильшер не думал сдаваться. Не обращая внимания на отдышку и подозрительный свист в груди, он упрямо продвигался к намеченной цели.

— По тропинке лучше не идти! — предостерег соратников Зиверс. — Мало ли каких он сюда сюрпризов натыкал…

— Точно, — согласился Карл, — пойдем параллельным курсом.

— Только под ноги посматривайте, — присовокупил Вольфрам, настороженно зыркая по сторонам.

Еще через час похода путешественники неожиданно выскочили на небольшую полянку, скрывающуюся под сенью исполинского дуба, расщепленного вдоль ствола давним ударом молнии. Виллигут остановился и предупреждающе поднял вверх руку. Хильшер и Зиверс замерли на месте, во все глаза, рассматривая перепаханную взрывами землю.

— Мины! Не шевелитесь! — Виллигут изогнулся и скинул с плеча лямку рюкзака. Затем, придерживая вторую лямку рукой, расстегнул клапан наружного кармана и достал из него маленькую коробочку и осторожно поставил рюкзак возле себя. Вытряхнув на ладонь из коробочки несколько мелких сушеных грибочков, Карл одним движением руки отправил их в рот. Тщательно прожевав, Виллигут проглотил горькую кашицу и принялся методически обламывать веточки с произрастающего рядом дерева. Наломав их целую охапку, Карл смело ступил на распаханную взрывами полянку. Двигался колдун медленно, по спирали, от краев поляны к её центру. Время от времени он останавливался и втыкал в землю очередной прутик.

— Это он что, мины метит? — не выдержал Зиверс. — А как он их находит?

— Тихо! — одернул его старый немец. — Не мешай! Закончит — сам все расскажет!

Путешественники терпеливо ожидали, пока Виллигут закончит свое опасное занятие.

— Как думаешь, — спросил Зиверс старика, — для чего здесь это минное поле?

— Тут и думать нечего, — с ходу ответил старик, — мы на месте! Перед нами врата, которые время от времени открываются. И через них кто-то регулярно проникает сюда…

— Значит, наш друг егерь прошел сквозь врата не случайно?

— В точку, мой мальчик, — просиял Хильшер, — он дезертир! А это минное поле — страховка от новых проникновений. Видимо, ему не очень нравятся его бывшие…

Карл, остановившийся в центре поляны, привлекая внимание соратников, крикнул:

— Всё! Все мины отмечены! Ходите аккуратно и как можно дальше от прутиков!

— Как тебе это удалось? Ты же не сапер, — полюбопытствовал Вольфрам.

— Галлюциногенные грибочки, — не стал скрывать Виллигут.

Он осторожно обошел вешки и приблизился к Зиверсу. На его раскрытой ладони лежал коробок с сушеными грибами.