100 великих феноменов (Непомнящий) - страница 384

Успех ошеломительный. Но лишь немногие поклонники таланта Лизы знают, что она слепая, и догадываются, какого труда стоят ей эти картины.

Сначала самым сложным для неё было найти нужную краску. Со временем Лиза научилась различать акварельные краски… на ощупь. При работе с масляными красками она для каждой отводит строго определённое место.

Для того чтобы помочь жене ориентироваться на холсте, Ал Фиттипальди сначала делил его на четыре части. Сейчас Лиза закалывает по краям холста разные скрепки и легко ориентируется по ним.

Слепая художница сначала как бы создаёт картину у себя в голове, а потом аккуратно переносит её на холст.

«Я прекрасно ориентируюсь в холсте и знаю, где что находится, — рассказывает Лиза. — Это очень похоже на то, как слепые музыканты, например Стиви Уандер и Рей Чарлз, играют на пианино. Они тоже каким-то шестым чувством определяют, когда и на какую клавишу нужно нажимать».

Со слов Лизы Фиттипальди может показаться, что нарисовать картину с закрытыми глазами проще простого. Конечно, это не так. Вся эта кажущаяся лёгкость достигается огромным трудом. Слепая художница проводит за холстом по 12–16 часов в день.

Самое невероятное заключается в том, что, ослепнув, Лиза не могла написать даже своё имя. Сейчас же она рисует замечательные картины. Ещё можно как-то понять, что слепой художник может рисовать абстрактные картины, но такие, как Фиттипальди, не рисует никто.

Лиза Фиттипальди в очередной раз доказала, что слепота — это ещё не конец жизни и что дух сильнее материи.

Лоррейн ди Фелис, гасительница фонарей

(По материалам П. Волгина)

«Таких, как я, называют слайдерами», — сообщила в своём письме П. Волгину Лоррейн Ди Фелис, из Лас-Вегаса, и пояснила: «Как слайдер, я невольно включаю свет, когда проезжаю или прохожу под уличными фонарями, лампами освещения жилых домов или магазинов, мимо рекламных щитов. И бывает такое не только в тех случаях, когда я еду в собственном автомобиле, в чужой машине. А потом, если оглянусь, вижу, что огни зажигаются снова…»

Английское слово «слайдер» образовано путём сокращения SLIder — Street Lamp Intrference, что в переводе на русский это означает «человек, вмешивающийся в уличное освещение».

Есть люди, у которых довольно сложные взаимоотношения с электроприборами. Исследователи чаще всего пишут о тех, кто выводит из строя компьютеры, телевизоры, кассовые аппараты, утюги и прочее. При этом человек зачастую даже и не прикасается к подобной технике, а лишь входит в помещение, где она находится. Таких людей обычно называют «электрическими людьми».