– Ваш жених не приехал? – спрашивает агент по продаже.
«Имеет в виду – не трачу ли я попусту время», – думает Клэр.
– Нет, ему пришлось остаться в Нью-Йорке. Но он видел фотографии на вашей интернетовской странице. И если мне дом понравится, приедет посмотреть его во второй половине дня.
– Такие дома встречаются редко, – уверенно заявляет женщина. – Очень редко. Этот только что выставлен на продажу и, уверяю вас, будет куплен в течение недели.
Они идут в кухню размером с баскетбольную площадку. Один лишь холодильник больше всех кухонь, какие только видела Клэр.
– Очень славный, – замечает она.
– Подождите, сейчас увидите, какой он наверху.
Клэр покорно поднимается по лестнице следом за миссис Лонкрейн. Внезапно та останавливается.
– О!
– Что такое?
– Я думала, дом будет пуст, – бормочет агент по продаже. – Но кажется, тут кто-то есть. Кто здесь?
– Я, – отвечает мужской голос. Клэр слышит, как прекращается шум душа. – Не пугайтесь. Я порядочный человек.
На обсаженной деревьями улице появляется еще одна машина. Позитано в «линкольне» видит ее в зеркало заднего обзора и толкает Уикса локтем.
– Компания.
Они вдвоем наблюдают, как машина едет по улице и останавливается возле них. Из нее выходят двое мужчин в форменной одежде. С важным видом приближаются к «линкольну» с обеих сторон, расстегивая кобуры. Тот, что возле Позитано, стучит в окошко.
– Да? – говорит Майк, опуская стекло.
– Не могли бы вы сказать, что вы делаете здесь, сэр?
– Нет, – отвечает Позитано и показывает полицейский значок. – Теперь я хотел бы узнать, что здесь делаете вы.
– Охранное агентство Уильямса. Нам сообщили о какой-то подозрительной машине. Мы решили проверить.
– Ну вот и проверили. А теперь убирайтесь.
– Никаких проблем, командир, – говорит охранник, насмешливо козырнув. – Для меня это просто лишний час сверхурочной работы, понимаете?
Охранники неторопливо возвращаются к своей машине и уезжают.
– Это хозяйская спальня, – объясняет мужчина. – Как видите, отсюда открывается прекрасный вид на лес и шалаш на дереве. Его построила моя жена.
– Собственноручно?
За его спиной миссис Лонкрейн делает гримасу Клэр.
– Да. Ей нравится спать там в полнолуние.
Агент по продаже неуверенно улыбается. Мужчина берет пояс халата и плавно расхаживает по комнате, размахивая им, словно танцор боа из перьев. Поворачивается и внезапно останавливается, уставясь на миссис Лонкрейн.
– О, какой у вас красивый цвет кожи. Естественный?
Оператор из управления связывается по радио с машиной.
– У вас все в порядке?
Уикс берет микрофон.
– Если не считать того, что нас чуть не застрелили какие-то сумасброды-охранники. А у вас?