Брак по расчету (Джонс) - страница 158

Четыре месяца назад Лейси и представить себе не могла, что покинет поместье. Месяц назад она все еще считала, что единственный способ обезопасить свое будущее – это выйти замуж за Себастьяна. Ничего не изменилось. Она сказала Гаррету, что они провели вместе прекрасную ночь, и достаточно. Однако это было ложью, потому что теперь Лейси не могла представить свою жизнь без него. А перспективы им открывались отнюдь не такие радужные, как ей казалось, когда он сжимал ее в страстных объятиях.

Холл гостиницы встретил их натертой до блеска позолотой и темно-красным бархатом. Стулья с высокими спинками стояли вокруг чайных столиков, за которыми сидели элегантно одетые дамы и джентльмены. Все оглянулись на звук открывшейся двери, и Лейси вновь почувствовала себя ужасно неуверенно. Она заметила, как сморщились и разом отвернулись аккуратные носики, почтенная публика быстро отвела взгляды от вновь прибывших.

– Могу я чем-нибудь быть вам полезен? – услышала Лейси вопрос человека, стоящего за стойкой гостиницы.

Она повернулась и увидела, с каким презрением он на них смотрит. От Гаррета, вероятно, тоже не ускользнуло выражение лица клерка, и голос его прозвучал весьма резко.

– Нам нужны комнаты на ночь. Для леди и для меня, – заявил он.

Портье даже не сделал вид, что заглядывает в журнал, лежащий перед ним. Он презрительно фыркнул и одернул полы своего парчового сюртука.

– Боюсь, у нас нет свободных мест.

– Послушай, ты, маленький невежа…

– Гаррет, давай уйдем. Найдем комнату в другом месте. Это ведь неважно.

Стряхнув руку Лейси, Гаррет перегнулся через стол и схватил человечка за лацканы.

– Леди, – проревел он, – желает получить комнату с ванной. Так что потрудись найти свободный номер!

Портье испуганно выпучил глаза, но все-таки решительно вздернул подбородок.

– Говорю вам, гостиница переполнена. Сейчас ведь карнавал!

Лейси снова дернула молодого человека за локоть.

– Гаррет, он прав. Пожалуйста, отпусти его.

Она оглянулась и увидела, что глаза всех присутствующих устремлены на них. Лейси сильнее потянула Гаррета за рукав.

– Пожалуйста… – настойчиво повторила девушка.

Гаррет наконец отпустил несчастного. Портье отшатнулся и с трудом сглотнул, торопливо одергивая полы сюртука. Выступающий кадык на его шее нервно подпрыгивал и дрожал.

– Гаррет, давай уйдем, – умоляла Лейси.

– Подожди, – оборвал ее Гаррет, наклоняясь к портье. Тот испуганно сделал шаг назад.

– Мы разыскиваем мужчину и женщину. Они, скорее всего, приехали вчера вечером. – Гаррет принялся описывать Себастьяна, и клерк развернул к нему книгу записи постояльцев.