Изумрудное пламя (Грайс) - страница 113

Она уже полюбила эту красивую зеленоглазую девушку, всегда и во всем готовую прийти на помощь. Маргарет даже не представляла, как могла бы обходиться без Эмери. Она не сомневалась, что в Калифорнии у нее будет возможность выбрать себе в мужья достойнейшего из достойных. Да и многие мужчины из их партии готовы были бы хоть сейчас взять Эмери в жены. Только дурак не заметит, как влюблен в нее Бен Колт.

А Мэйс Бриджмен? Трудный, жесткий человек, такой же неприручаемый, как и вся эта дикая страна, как те звери, которых он так искусно рисует, но тем не менее хороший и добрый. Он мог бы стать прекрасным мужем для женщины, которая будет принимать его таким, какой он есть. Может быть, Эмеральда и есть та самая женщина?

Приступ невыносимой боли согнул Маргарет пополам. Она не разгибалась, пока боль не отступила. «Это дизентерия», – убеждала она себя. Уже пару дней она страдала животом.

Маргарет посмотрела на Оррина, погонявшего волов. Пот струился по его лицу. Кнут то и дело щелкал в воздухе, время от времени опускаясь на спины волов. Если животные откажутся повиноваться, им всем грозит смерть.

Оррин оглянулся на нее, приветливо взмахнув рукой. Она слабо улыбнулась в ответ. Несмотря на все безумства Оррина и его упрямство, она любила его. Ничто не смогло убить в ней эту любовь. Ни то, что он украл деньги, ни то, что взял в рабство индейского мальчика, ни то, что бил Тимми за то, что тот спас его, когда сам Тимми был так тяжело болен.

Бог помогал ей. Они были привязаны друг к другу сильнее самых крепких цепей: годами они делили ложе, и каждый раз близость доставляла радость им обоим.

Всего четыре дня назад они были вместе. Оррин вошел в нее с нежной осторожностью, и она не противилась этому. Многие женщины сказали бы, что это могло повредить ребенку, но Маргарет в глубине души так не считала. Как может повредить кому-то такое священное действо?

– Маргарет, как дела? Тебе не лучше? – спросила Эмеральда. На глазах ее были зеленые очки. Когда продавщица в магазине спросила, куда они едут, то посоветовала купить их. Теперь очки были и у Маргарет, и они оказались бесценными здесь, в пустыне, защищая глаза от колючей песчаной пыли.

– Я в порядке, – ответила Маргарет. – Оррин не говорил, когда мы остановимся на отдых?

– Не знаю. Он считает, что нужно пройти побольше. С одной стороны, я его понимаю: есть о чем мечтать. – Она состроила забавную рожицу. – О таком вожделенном глотке воды. Ну вот, я снова за свое! О чем ни начнешь говорить, все обязательно сводится к глотку воды.

Маргарет кивнула с вымученной улыбкой. Язык во рту распух, губы пылали.