– Нет, Сьюзи, нет! Все будет прекрасно. Подожди, и сама увидишь.
– Я хочу домой, – закричала в истерике девочка, – я хочу домой!
– Но мы не можем вернуться домой.
Маргарет и Эмеральда молча посмотрели в глаза друг другу, слова были не нужны.
Они были уже на середине брода, в самом глубоком месте. За ними шел Чарлз Моррис, он шел пешком вода доходила ему до пояса, и они слышали, как он бранил своего вола.
Караван пересекал реку не по прямой, а слегка отклонялся влево, образуя полуовал, так как посередине реки течение было довольно сильным.
Эмеральда встревоженно смотрела, как Оррин управляет быками. Он буквально надрывался, крича на них, но ни крики, ни кнут не помогали. Волы медлили. Они топтались на месте, испуганно вытягивая шеи, не решаясь пуститься вплавь.
– Гей, гей, – кричал Оррин, – быстрее, вы, ублюдки!
Повозка снова качнулась. Левое колесо застряло в песке, внутрь стала просачиваться вода. Сюзанна, уткнулась лицом матери в живот.
Они услышали крик Мэтта Арбутнота и увидели, как он поворачивает коня назад, к повозке Уайлсов.
– Что такое? – нервно спросила Маргарет.
– Я не знаю. – Эмеральда перелезла через Сюзанну и вскарабкалась на скарб, сложенный горкой, чтобы разглядеть то, что происходит сзади.
– Это из-за Чарлза Морриса, – сообщила она. – Его волы перестали ему подчиняться. Их сносит вправо.
– Но ведь здесь не самое глубокое место. Почему их нельзя остановить?
– Не знаю. Я не вижу его.
Мэйс Бриджмен тоже повернул к повозке Уайлсов. Его лошадь с трудом прокладывала себе путь среди волн, борясь с течением. Штаны его намокли, с них потоками стекала вода, губы скривились от боли, лицо было мрачным.
– Где Моррис, черт побери?! – Эмеральда слышала, как он кричал Мэтту. – В воде?
– Надо поискать.
Эмеральда, пораженная новостью, свалилась на дно повозки, холодок пробежал по спине. Она шарила глазами по воде, но не видела ничего, кроме коричневых волн, отливающих серебром в утреннем свете. Она вспомнила Чарлза таким, каким видела его в последний раз в лагере, размахивающим хвостом бизона и весело похваляющимся перед сидящими у костра мужчинами своими охотничьими успехами. И вот его уже нет с ними. Его поглотила река.
Разум ее отказывался воспринимать страшную весть. «Река мелководная, – убеждала она себя. – Как мог утонуть в ней взрослый, сильный мужчина? Нет, Чарлз должен быть где-то рядом».
Несколько мужчин принялись за поиски. Волы поднимали со дна песок, так что он клубился над водой. Все, кто не был занят управлением волами, искали пропавшего Чарлза. К мужчинам присоединилась Труди на своей Гольден. Даже Тимми верхом на Ветерке, широко распахнув испуганные глаза, крутился среди мужчин.