Секретный сотрудник (Мирамар) - страница 36

Материалы надо было брать у Зденека – польского поручика из их отряда.

– Czesc, Zdenek! – сказал Кузниц, взяв у него пачку листков, и спросил: – Со nowego?[26]

– Czesc! – ответил Зденек. – Wszistko, cholera![27]

Кузниц хотел было уточнить у него, что значит «все», но прочитал первые строчки handouts[28] и понял, что новости действительно неординарные. Вкратце информация сводилась к тому, что священная война между Христианской коалицией и Союзом правоверных, которую уже успели назвать Третьей мировой, закончилась или, если и будет продолжаться, то разве что на кулаках – все оружие, как у одной, так и у другой стороны, только что перестало действовать.

– Бери шинель – пошли домой! – резюмировал Ариель, прочитав материалы, и они отправились переводить брифинг в состоянии легкой эйфории.

Зал совещаний, в котором был устроен брифинг, едва вместил всех участников. Хотя брифинг был устроен для прессы, похоже, пришел весь личный состав гарнизона. Стояли и сидели даже на полу в проходах. Комната для перевода находилась на уровне второго этажа, и когда Кузниц посмотрел в зал через широкое окно обзора, ему показалось, что он увидел там несколько явно арабских лиц. Он сказал об этом Ариелю, но тот с ним не согласился и стал уверять, что это местные, которых от арабов не отличить.

– Может быть, – решил не спорить Кузниц, и тут начался брифинг.

Пресс-секретарь Объединенного командования был явно растерян – он сначала сказал «Добрый вечер», потом, посмотрев на часы, «Доброе утро», глотнул воды из стакана и нетвердым голосом, то выкрикивая фразы так, что было больно ушам в наушниках, то переходя почти на шепот и глотая слова, зачитал коммюнике.

Переводить нервного секретаря было бы очень сложно, но, слава богу, у них был текст, и Хосе, который переводил первым, просто переводил с листа. Странным образом информация, которую они уже читали по-английски в материалах, озвученная на русском громким, хорошо поставленным голосом Хосе, выглядела как будто бы новой и еще более нелепой и пугающей.

– Контрнаступление, – читал Хосе, – предпринятое на остров Гоцо силами Второй британской десантной бригады при поддержке роты морской пехоты США и подразделений вертолетного полка ВВС Российской Федерации развивается успешно. Войскам Коалиции удалось оттеснить противника в глубь острова и закрепиться на побережье. С отвоеванного у противника плацдарма войска Коалиции имеют возможность развивать дальнейшее наступление.

– Однако, – в наушниках было слышно, как задрожал от волнения голос пресс-секретаря, – в ходе боевых действий войска Коалиции столкнулись с паранормальным явлением. Все оружие, как у Сил Коалиции, так и у противника, утратило убойную силу – все виды оружия начали испускать лазерные лучи различной интенсивности, которые не наносят человеческому организму никакого видимого вреда.