Ключ от твоего дома (Морленд) - страница 25

– Извини. Надеюсь, я не покалечил тебя?

– Нет. Но испугал очень сильно, – прикинув, сколько силы нужно, чтобы выполнить такое, она спросила: – А где ты этому научился?

– Школа самообороны. Если бы твоей жизни угрожали так много раз, как моей, ты бы еще не такому научилась.

– Угрожали? Тебе угрожали?!

– Да, угрожали. Кстати, зачем, ты, собственно, зашла в мою комнату посреди ночи?

– Вообще-то это моя комната, но сейчас все неважно, Нам есть о чем беспокоиться и без этого.

– О чем же?

– О людях на улице.

Гарретт вскочил с кровати и отодвинул край жалюзи, чтобы посмотреть на улицу.

Его вид в одних только черных обтягивающих трусах-боксерах заставил Эйли сразу же и напрочь забыть о подозрительных типах около ее гостиницы.

– Где они? – проговорил Гарретт. – Я никого не вижу.

– Ты не увидишь их отсюда, они у парадного входа.

Гарретт вернулся к кровати и выключил лампу, погрузив комнату в полную темноту.

– Что ты делаешь? – закричала Эйли.

– Ш-ш-ш, – он приложил руку к ее рту. – Мы ведь не хотим, чтобы они знали, что мы не спим.

– Почему? – Она досадливо убрала его руку.

– Если они будут думать, что мы спим и не знаем об их присутствии, то останутся здесь до утра.

– Но ты же не хочешь их здесь видеть, или я ошибаюсь? – переспросила Эйли в недоумении.

– Правильно, не хочу. Поэтому мы должны подумать, как бы нам выбраться отсюда, чтобы они нас не заметили.

– Мы? То есть ты и я? Хм… Прости, дружище, но я отсюда никуда не поеду.

– У тебя нет выбора.

– О, у меня большой выбор. Один из вариантов – остаться здесь, в собственном доме…

– Ты не можешь здесь оставаться, это небезопасно.

Его серьезный тон заставил ее испугаться.

– Что ты имеешь в виду? Это же всего лишь репортеры, а не киллеры.

Гарретт пристально посмотрел на Эйли.

– Мне нужно кое-что тебе сказать. Видишь ли, когда я говорил тебе, что мое присутствие здесь должно оставаться в тайне, я сказал не все.

Эйли закинула голову назад и тяжело вздохнула.

– Я разве не говорила тебе, что ненавижу полуночные признания?

– Моя жизнь под угрозой, – тихо и как-то буднично произнес Гарретт, но Эйли вздрогнула.

– Тебя хотят убить?!

– Похоже, что да.

– Но почему?

– Если бы я знал – почему, то наверняка бы был в курсе, кто хочет это сделать.

Эйли задумалась.

– И ты предполагаешь, что именно этот человек сейчас около моего дома?..

– Нет, я почти уверен, что это просто репортеры. Но как только они узнают, что я здесь, об этом будут знать все. И тот, кто желает моей смерти, обязательно окажется здесь.

Теперь Эйли сосредоточенно смотрела в одну точку, пытаясь осознать то, что ей только что сказали.