– Извини. Надеюсь, я не покалечил тебя?
– Нет. Но испугал очень сильно, – прикинув, сколько силы нужно, чтобы выполнить такое, она спросила: – А где ты этому научился?
– Школа самообороны. Если бы твоей жизни угрожали так много раз, как моей, ты бы еще не такому научилась.
– Угрожали? Тебе угрожали?!
– Да, угрожали. Кстати, зачем, ты, собственно, зашла в мою комнату посреди ночи?
– Вообще-то это моя комната, но сейчас все неважно, Нам есть о чем беспокоиться и без этого.
– О чем же?
– О людях на улице.
Гарретт вскочил с кровати и отодвинул край жалюзи, чтобы посмотреть на улицу.
Его вид в одних только черных обтягивающих трусах-боксерах заставил Эйли сразу же и напрочь забыть о подозрительных типах около ее гостиницы.
– Где они? – проговорил Гарретт. – Я никого не вижу.
– Ты не увидишь их отсюда, они у парадного входа.
Гарретт вернулся к кровати и выключил лампу, погрузив комнату в полную темноту.
– Что ты делаешь? – закричала Эйли.
– Ш-ш-ш, – он приложил руку к ее рту. – Мы ведь не хотим, чтобы они знали, что мы не спим.
– Почему? – Она досадливо убрала его руку.
– Если они будут думать, что мы спим и не знаем об их присутствии, то останутся здесь до утра.
– Но ты же не хочешь их здесь видеть, или я ошибаюсь? – переспросила Эйли в недоумении.
– Правильно, не хочу. Поэтому мы должны подумать, как бы нам выбраться отсюда, чтобы они нас не заметили.
– Мы? То есть ты и я? Хм… Прости, дружище, но я отсюда никуда не поеду.
– У тебя нет выбора.
– О, у меня большой выбор. Один из вариантов – остаться здесь, в собственном доме…
– Ты не можешь здесь оставаться, это небезопасно.
Его серьезный тон заставил ее испугаться.
– Что ты имеешь в виду? Это же всего лишь репортеры, а не киллеры.
Гарретт пристально посмотрел на Эйли.
– Мне нужно кое-что тебе сказать. Видишь ли, когда я говорил тебе, что мое присутствие здесь должно оставаться в тайне, я сказал не все.
Эйли закинула голову назад и тяжело вздохнула.
– Я разве не говорила тебе, что ненавижу полуночные признания?
– Моя жизнь под угрозой, – тихо и как-то буднично произнес Гарретт, но Эйли вздрогнула.
– Тебя хотят убить?!
– Похоже, что да.
– Но почему?
– Если бы я знал – почему, то наверняка бы был в курсе, кто хочет это сделать.
Эйли задумалась.
– И ты предполагаешь, что именно этот человек сейчас около моего дома?..
– Нет, я почти уверен, что это просто репортеры. Но как только они узнают, что я здесь, об этом будут знать все. И тот, кто желает моей смерти, обязательно окажется здесь.
Теперь Эйли сосредоточенно смотрела в одну точку, пытаясь осознать то, что ей только что сказали.