Все кувырком (Мэнселл) - страница 41

Но этот человек, даже если он и был туристом, в чем она сомневалась, определенно играл в другой лиге. Чтобы не спугнуть его, Tea решила подождать, пока он сам начнет разговор. Она села перед наполовину законченной фигурой, над которой сейчас работала, смочила пальцы в тазике с водой и принялась облеплять глиной металлический каркас торса.

Прошло несколько минут, и Tea Воган заметила, что мужчина теперь смотрит на нее. Спокойно проигнорировав его, она сосредоточилась на работе. Фигуре обнаженной женщины требовалась грудь, и пришла пора решать, какого она будет размера. Во всяком случае она не должна быть похожа на фантастические силиконовые имплантанты. Фигура изображала женщину средних лет, значит, грудь будет слегка обвислой.

Оливер Кэссиди в свою очередь с интересом изучал очертания ее собственной груди под блузкой цвета слоновой кости. Она носила тяжелые серебряные ожерелья, а лифчика не носила, и, насколько он мог судить, фигура у нее была потрясающая.

Его привлекли и сильные черты лица женщины, которая, казалось, с головой ушла в работу. Темно-карие глаза с тяжелыми веками и длинный римский нос делали ее похожей на хищную птицу. Белые волосы, скрученные в низкий узел, сильно контрастировали с глубоким загаром, но морщин на лице почти не было, хотя он и предположил, что ей уже ближе к пятидесяти.

Понаблюдав, как ее проворные, умелые руки разминают глину, он спросил:

– Это вы сделали все это?

Tea подняла глаза и ответила, улыбнувшись:

– Да.

– Вы очень талантливы.

– Спасибо.

Заинтригованный явным отсутствием попыток с ее стороны втянуть его в разговор, Оливер Кэссиди засунул руки в карманы брюк и еще раз внимательно осмотрел балерину.

– Мне особенно нравится вот эта.

– Мне тоже, – сказала Tea. Выпрямившись и держа руки на весу, чтобы не запачкать глиной темно-синюю юбку, она добавила:

– Продается за три тысячи фунтов.

Ей понравилось, что он и бровью не повел. Еще больше ей понравилось, когда он нахмурился и сказал:

– В чем дело? Вы пытаетесь отделаться от меня? Вы разве не хотите ее продать?

– Я скульптор, а не продавец. – Она прищурила глаза и склонила голову набок, рассматривая незаконченную фигуру, потом продолжила: – Три тысячи фунтов – очень солидная сумма. И что бы я ни говорила тут, сомневаюсь, что это произведет более сильное впечатление. Я не могу заставить вас купить то, что вам не нужно, так зачем вообще пытаться?

Оливер Кэссиди едва не рассмеялся. Он давно знал волчьи законы торговли, сам успешно занимался операциями с недвижимостью, продать ему что-то против его воли было просто невозможно. Но вместо этого он, сам не веря своим ушам, сказал: