Все кувырком (Мэнселл) - страница 64

– О, думаю, сюрприз. – Отец Гая подмигнул ей. Он определенно симпатичнее, чем Гай, решила она. Максин до сих пор не увлекалась мужчинами старше нее, но теперь была готова пересмотреть свои принципы.

– Могу я предложить вам выпить? – с готовностью спросила она, но Оливер Кэссиди покачал головой.

– Вы очень любезны, моя милая, но лучше не стоит. Я за рулем.

– У вас очень красивая машина, – сказала Максин.

– Моя любовь и гордость, – кивнул он, понимая ее чувства. – Я мог бы прокатить Джоша и Эллу. Если вы, конечно, не против.

– Ну конечно нет! – с жаром ответила Максин, ее восхищение отцом Гая достигло своего апогея. Значит, она все-таки сможет спокойно позагорать.

– Берите их, на сколько хотите, – весело разрешила она. – Я уверена, что им понравится кататься на вашей машине. Как жаль, что вы не увидитесь с Гаем!


– Я не могу… просто не могу поверить, что вы могли сделать такую глупость!

Максин никогда не думала, что он может так неистовствовать. Он был не в гневе. И даже не в ярости. Казалось, он готов ее убить.

Ну, вот и все, подумала она. Теперь меня точно уволят, и я окажусь на улице.

Еще хуже было то, что Серена, как ни странно, встала на ее сторону.

– Послушайте, – сказала Максин, стараясь защититься и при этом не потерять лицо. – Я уже попросила прощения, но откуда, ради всего святого, я могла знать, что делаю что-то не то? Он позвонил в дверь, как самый обыкновенный дедушка, и сказал, что приехал навестить Джоша и Эллу.

Он вел себя так, будто часто бывает здесь. Выглядел он приятно…

– Действительно, дорогой, – примирительно сказала Серена.

Она защищала Максин с неожиданным энтузиазмом, и из любого другого источника Максин с радостью приняла бы подтверждение того, что она не такая беспечная, как тут изображает Гай.

– Не ее вина, что вы с отцом не разговариваете, – продолжала Серена. – Если ты не хочешь, чтобы он встречался с детьми, нужно было предупредить Максин.

Его глаза сверкнули.

– Он уже видел их раньше. Только один раз, когда ему не оставили выбора. Поэтому маловероятно было, что он захочет это повторить.

Серена пожала плечами, словно хотела сказать: «Ну вот видишь», но он еще не договорил.

– Но разговор не об этом. – Он опять повернулся к Максин и холодно сказал: – Это мог быть кто угодно. Джоша и Эллу могли похитить, потребовать за них выкуп… убить.

– Это был не похититель, – закричала Максин, – а ваш отец!

– Он сказал, что он мой отец.

– Он был похож на вас. Только лучше, – огрызнулась она, выведенная из себя его тоном.

– Ох, ради бога!

Ну все, с нее довольно. И если бы Джош и Элла как-то пострадали, так ведь нет. Как и обещал, Оливер Кэссиди посадил их в машину, отвез на чай в один из лучших отелей на побережье и доставил обратно к пяти часам, верный своему слову. Он даже вручил им по новенькой хрустящей пятидесятифунтовой банкноте, потому что, объяснил он Максин, теперь, когда железные дороги и куклы уже не в ходу, трудно угадать, что подарить ребенку. И только когда он уехал, она сделала неприятное открытие – Джош и Элла с дедушкой не знакомы. Хотя пятидесятифунтовые банкноты красноречиво свидетельствовали в пользу продолжения знакомства.