Барабаны Австралии (2095) (Демют) - страница 27

– Ты считаешь всех европейцев идиотами, не так ли? Именно об этом талдычит ваша пропаганда. Этот урок с вами проводили, конечно, ваши маги перед тем, как вас забросили в Австралию?

– Заткнись, - шепотом оборвал его Марлеха. Он пристально следил за фермой. Антон перевернулся на живот и тоже стал смотреть в ту сторону. Он даже включил прослушивание, но безрезультатно.

Он почти не помнил случившееся с ним ночью. Кажется, пацифиец оглушил его. Когда он пришел в себя, Марлеха объяснил, что поступил так для его же блага. Что эти существа, там, на ферме, не должны знать, что они все еще здесь. В то же время, он почти сразу же принялся говорить нечто прямо противоположное. Он заявил, что у этих «ангелов» на ферме такие глаза, что они могут видеть всюду, и что с ними не пройдет никакая человеческая хитрость.

– Я многое не понимаю, - пожал плечами Антон. - Почему вы оказались здесь? И этот твой напарник… Почему он погиб? Слушай, там ведь нет никаких ангелов. Ангелы не умирают, если я правильно запомнил то, что рассказывал кюре, который попал к нам в плен в деревне. Ангелы вообще не живые.

– Да, они существуют вечно, - торжественно кивнул Марлеха.

Антон ткнул пальцем по направлению к ферме.

– А моя граната? Кого она убила?

Пацифиец резко обернулся. В его глазах застыл ужас.

– Что ты несешь, европеец? - угрожающе рявкнул он.

Похоже, что он не придушил Антона только потому, что тот удивленно замолчал.

– Что ты там наделал со своей чертовой гранатой? Что там произошло, а? Ты просто хвастаешь, или…

Антон принялся сбивчиво рассказывать о своем приключении. Да, он действительно умолчал о случившемся в подвале. И сделал это сознательно, потому что инстинктивно опасался реакции пацифийца.

– На твоем мундире тоже была эта черная слизь… Вот здесь. - И он показал на правое бедро Марлехи. Но сейчас на ткани не было видно ничего подозрительного, если не считать пыли и зеленых пятен.

Тем не менее, Марлеха поверил ему. Он отвернулся с озабоченным выражением на лице и снова принялся наблюдать за фермой. Антон решил, что наступил подходящий момент, чтобы вернуться все к тому же вопросу.

– Почему мы не уходим отсюда? Ведь нам никто не мешает сделать это.

– Потому что они еще здесь. Они вернулись ночью. Я уже говорил тебе это. - Пацифиец обернулся и внимательно посмотрел на Антона. - Ты все забываешь. Может быть, у тебя уже было раньше что-то такое с памятью? Все вытекает из твоих мозгов, как вода из дырявого ведра.

Теперь он казался печальным.

– Слушай меня внимательно. Мне придется повторить все с самого начала. Впрочем, нам все равно сейчас нечего делать. Мы с товарищем… - Он сморщился, вспомнив о спутнике, который не смог ожить, и чье тело все еще находилось там, в этом странном подвале. -… Мы разыскивали один подозрительный склад примерно в 60 километрах к югу отсюда. Уже трое суток мы не могли связаться с нашей частью, ты понимаешь, что это значит? Мы начали голодать, и у нас закончилась вода. И тут мы наткнулись на этот склад, как раз в тот момент, когда какие-то типы заканчивали набивать ящиками грузовик. Мы позволили грузовику уйти вперед, а потом осторожно последовали за ним, держась у самой земли.