– Не считая моего дяди Ховарда, вы первый человек, сказавший мне это.
Их прервали восклицания мужчин, собравшихся вокруг подьемника, в то время как макака взбиралась все выше.
– Ад и все демоны, – пробормотал Гарри.
– Пожалуйста, подождите еще минуту, – настойчиво попросила его Поппи. – Моя сестра отлично справляется с животными. Она вытащит обезьяну оттуда, не навредив.
– У нее есть опыт обращения с приматами? – спросил Гарри язвительно.
Поппи обдумала его вопрос.
– Мы только что пережили лондонский сезон. Это считается?
Гарри с искренним удовольствием рассмеялся, что с ним не часто случалось, Валентайн и Бримбли в изумлении посмотрели на него.
К ним спешила Беатрис, сжимая что-то в руках. Она не обращала внимания на мисс Маркс, которая ворча следовала за ней.
– А вот и мы, – радостно возвестила она.
– Наш кувшин с засахаренными фруктами? – уточнила Поппи.
– Мы уже предлагали ей еду, мисс, – сообщил Беатрис Валентайн. – Она не возьмет это.
– Это она возьмет, – Беа уверенно шагнула к дверце кухонного подъемника. – Давайте поднимем кувшин к нему наверх.
– Вы подмешали что-то в конфеты? – с надеждой спросил Валентайн.
Все три нарайских делегата обеспокоено воскликнули, что не хотят, чтобы макаку одурманили или отравили.
– Нет, нет, нет, – успокоила их Беатрис, – поступи я подобным образом, и он мог бы упасть в шахту подьемника, а этому драгоценному животному нельзя причинять вред.
После ее заверений иностранцы успокоились.
– Чем я могу помочь, Беа? – спросила Поппи, подойдя к ней.
Ее младшая сестра протянула ей отрезок тяжелого шелкового шнура.
– Обвяжи его вокруг горлышка кувшина, пожалуйста. У тебя всегда узлы получаются намного лучше, чем у меня.
– Мертвым узлом?? – предложила Поппи, забирая шнурок.
– Да, идеально.
Джейк Валентайн с сомнением посмотрел на двух занятых молодых женщин и перевел взгляд на Гарри.
– Мистер Ратледж...
Гарри жестом велел ему молчать, и позволил сестрам Хатауэй продолжать. Независимо от того, увенчаются ли их попытки успехом, он слишком наслаждался происходящим, чтобы останавливать их.
– Ты не могла бы сделать нечто вроде петли на конце веревки для ручки? – попросила Беатрис.
Поппи нахмурилась.
– Может "клеверный лист"4? Не уверена, что помню, как он делается.
– Позвольте мне, – вызвался Гарри, выступив вперед.
Поппи уступила ему конец шнура, ее глаза сверкнули.
Гарри завязал один конец веревки в аккуратный веревочный шар, сначала обернув его несколько раз вокруг пальцев, затем, продев свободный конец вокруг намотанной веревки, и сделал четвертый виток. Не без желания покрасоваться, он затянул всю конструкцию эффектным жестом.