Книги старой Англии Церковь сожгла в кострах инквизиции. Но остались копии, которые время от времени находят при самых неожиданных обстоятельствах. Этим находкам нет цены.
А древнеанглийская литература, судя по всему, была очень выразительна. Скажем, в поэтическом «Бестиарии» есть три духа-покровителя. Снежный барс, рыба-кит и куропатка… Откуда англичане узнали о барсе, который водится на Алтае. Откуда узнали об алтайских обычаях ублажения духов?
Иные «английские» привычки прямо-таки тюркские. Особенно их любимое похлопывание по плечу. Без этого тюрк — не тюрк.
А знают ли забывчивые англичане, что их старинная игра в поло (с клюшками на лошадях) тоже зародилась на Алтае задолго до Великого переселения народов? Только там играли не деревянным шаром, а головой врага, завернутой в кожаный мешок. То была торжественная игра Победы.
Нет. Кровь кипчаков не остыла в холодных жилах англичан. Ее сполна выдают внешность и поведение этих людей: умеют разгорячить себя. Понимают толк в боксе или просто в драке.
Даже чай пьют по-прежнему — с молоком, как пастухи на привале, потому что только так пили чай их предки. Любят коней и скачки, потому что без коней и скачек нет кипчака. Они гоняют в своей Англии лис и оленей, так охотились тюрки — верхом на коне, а по-другому не умели и не желали. Прекрасно знают англичане и соколиную охоту… Откуда все это в жителях заброшенного Альбиона? Окраины Римской империи?
Интересный народ: берегут традиции, не понимая, что традиции — это осколки их прежней культуры. Той, которая забыта! Вернее, которую велено забыть!
Например, до последнего хранили свои старинные денежные знаки и монеты. Их «запутанные» деньги, вызывавшие пересуды, — тоже отзвук степной эпохи. Так, английский «шиллинг» произошел от тюркского «шелег» — «неходячая монета», в нем тоже двенадцать мелких или ходячих монет. «Пенс» — от «пенег», то есть «мелкая монета». Ну и, конечно, сам «стерлинг», эта денежная весовая единица у тюрков называлась «сытыр», «сытырлиг» и тоже равнялась двадцати шелегам… Все в точности и у англичан.
Сходство тюркского «манат» и английского «мани» лишь усиливает это наблюдение. И то, и другое — «деньги».
У себя в парламенте англичане — уже столько веков! — держат мешок с овечьей шерстью. Тот самый, что у кипчаков был символом власти. В Великой Степи на нем сидели избранные судьи! Ходят во фраках и не знают, что фраки — с Алтая.
А соседи англичан — шотландцы, те, которые носят юбки и наслаждаются унылой волынкой, ведут иной быт, ничего «тюркского» они терпеть не могут. Потому что им это чуждо. И другой народ Великобритании, уэльсцы, которых сами англичане так и называют «чужими», тоже не приняли «тюркского»… У них иное веселье — слишком скучное для настоящего тюрка.