Покорностью, отзывчивостью страстной
Поклонникам платила ты в ответ.
М а р и я
Какая дерзость!
М о р т и м е р
Ботвель место занял
Завоевателя в твоей судьбе.
Тебя поработил он и тиранил.
Мужская грубость по душе тебе.
Но если лишь под действием испуга
Ты можешь пламя чувства испытать,
Клянусь я ада пламенем, подруга,
И я тебя заставлю трепетать.
М а р и я
Пустите! Вы с ума сошли! Пустите.
К е н н е д и (вбегая)
Сюда идут, и парк кишит толпой
Вооруженных.
М о р т и м е р (опомнившись и хватаясь за меч)
Я твоя защита.
М а р и я
Будь рядом, Анна! Он меня страшит!
Нет для меня на свете мест укромных:
На воле мне насилие грозит,
А в доме смерть от рук убийц наемных.
(Убегает в замок.)
Кеннеди следует за ней.
Мортимер, Паулет и Друри вбегают в волнении. Через сцену бежит народ.
П а у л е т
Поднять мосты. Ворота запереть.
М о р т и м е р
Чем вызвана тревога?
П а у л е т
Где злодейка?
Назад смутьянку, в каменный мешок!
М о р т и м е р
Да что случилось, дядя?
П а у л е т
Королева!
Кощунственный удар! Рука врага!
М о р т и м е р
Какая королева?
П а у л е т
Наша, наша!
Убита в гуще лондонской толпы.
Быстро уходят.
Мортимер, немного спустя — Окелли.
М о р т и м е р
Я брежу. Кто-то, кажется, сейчас
Вбежал крича: убита королева.
Нет, это сон, и все мои мечты
Сбываются, как будто в сновиденьи.
Вон, кажется, Окелли. Это он.
Вбегает Окелли.
Но чем вы так напуганы?
О к е л л и
Бегите.
Пропало все. Бегите, Мортимер.
М о р т и м е р
Да что пропало?
О к е л л и
Спрашивать не время,
Скорей спасайтесь.
М о р т и м е р
Что произошло?
О к е л л и
Ее Соваж ударил.
М о р т и м е р
Это правда?
О к е л л и
Да! Правда! Да! Спасайтесь поскорей!
М о р т и м е р
Она убита! Трон займет Мария!
О к е л л и
Убита? Кто сказал вам это?
М о р т и м е р
Вы!
О к е л л и
Она жива, а мы добыча смерти.
М о р т и м е р
Жива!
О к е л л и
Кинжал запутался в плаще.
Удар пришелся мимо, и убийцу
Обезоружил Тальбот.
М о р т и м е р
Так она
Жива?
О к е л л и
Жива и нас теперь погубит.
Скорей идемте. Оцепляют парк.
М о р т и м е р
Кто совершить решился покушенье?
О к е л л и
Тот молчаливый брат, с которым мы
Встречались часто, помните, в часовне.
Тулонец, католический монах,
О мученическом конце мечтавший,
Который в Лондоне ему готов.
М о р т и м е р (после долгого молчания)
Несчастная! Страшна твоя судьба!
Теперь уж смерть твоя неотвратима.
Твой ангел сам готовит твой конец.
О к е л л и
Куда направитесь вы? Я укроюсь
На севере, в лесах.
М о р т и м е р
А я хочу
Спасти ее, а если не сумею,
Погибнуть постараюсь вместе с нею.
Расходятся в разные стороны.
Занавес.