Соблазнить дьявола (Карлайл) - страница 35

– В вашем доме есть кто-нибудь, за кем надо послать, мисс? – наконец спросил он. – Ваш… муж? Ваш отец?

Ее отец? Сидони чуть не засмеялась.

– Я вдова, – намеренно резко сказала она. – Теперь, с вашего позволения, мне хотелось бы встать.

Над нею вдруг протянулась чья-то рука.

– Лед, милорд, – доложил слуга. – Не прикажете ли еще нюхательную соль? Или, возможно, у леди в ридикюле есть уксус?

– Нет! – Прижав сумочку к груди, Сидони оттолкнула маркиза и вскочила с дивана. – Я имею в виду, что действительно хорошо себя чувствую. Благодарю вас. И мне пора.

На этот раз Девеллин не стал возражать.

– Пожалуйста. Я провожу вас через улицу, – спокойно произнес он.

– Я могу перейти улицу сама, благодарю.

– Как пожелаете. – Голос приобрел угрожающую холодность. – Но до вашего ухода позвольте мне представиться. Я…

– Мне известно, кто вы, – отрезала Сидони. – Благодарю вас, я должна идти.

Девеллин переступил с ноги на ногу, очень хитро закрывая ей дорогу. Господи, какой же он большой. Даже больше, чем казался при встрече в «Якоре», и дьявольски, нет, распутно красив. Боже мой, до чего несправедлива жизнь!

– Но, может, вы сделаете одолжение и назовете свое имя, мэм? Я хотел бы знать, кому буду иметь удовольствие отправить письмо с извинениями.

– Вы уже извинились, милорд. А я мадам Сен-Годар. Дом четырнадцать. И никаких писем не требуется.

– Значит, вы француженка. У вас легкий акцент.

– Да, – коротко бросила она. – Теперь позвольте с вами попрощаться.

Каким-то образом Сидони удалось выпрямить спину и, наконец, сбежать. На улице она зажмурилась от яркого света, но, почувствовав, что кто-то схватил ее за локоть, резко повернулась с намерением дать пощечину лорду Девеллину за его настойчивость. Рука повисла в воздухе.

– Мадам Сен-Годар? – Взгляд мисс Хеннеди скользнул по ее лицу. – Вы хорошо себя чувствуете? Это не ваша сторона улицы.

Сидони вдруг ощутила непонятное разочарование.

– Не моя, – сказала она, беря девушку под руку. – Вы не поможете мне перейти, мисс Хеннеди? Боюсь, со мной произошел несчастный случай.

Вслед за ними шла служанка мисс Хеннеди, а возле открытой двери их поджидала Джулия.

– Господи, что случилось? – воскликнула она, побледнев. – Вы обе выглядите как после уличного скандала.

Лишь теперь Сидони внимательно посмотрела на свою ученицу. В профиль это было почти незаметно, а сейчас она увидела под левым виском девушки небольшой синяк. Когда она бессознательно хотела притронуться к нему, мисс Хеннеди отступила.

– Дверь, – сказала она. – Я ударилась о дверь. Сидони поняла, что девушка лжет.