Холодный бриз (Таругин) - страница 97

Сталин привычно обошел массивный рабочий стол и опустился в кресло. Освещенная мягким светом настольной лампы раскрытая папка с протоколами допросов по-прежнему лежала на зеленом сукне. Иосиф Виссарионович вытащил несколько скрепленных меж собой листков и, улыбнувшись в прокуренные усы, углубился в чтение. Вот сейчас дочитает сей, гхм, опус, и — спать.


«СССР. Народный комиссариат внутренних дел.

Главное Управление государственной Безопасности.

Протокол допроса к делу №0012 от 18 июля 1940 года.

Общие сведения:

Фамилия: Соломко

Имя: Юлия

Отчество: Александровна

Дата рождения: 21 мая 1983 года.

Место жительства: УССР, г. Киев, проспект 40-летия Октября, 553/7, кв. 112.

Паспорт и/или удостоверение личности: при аресте отсутствовал.

Социальное происхождение: из интеллигенции.

Социальное положение (род занятий и имущественное положение): журналист, работаю.

Состав семьи: мать, Воронина Елена Петровна, 42 года, фармацевт, отец, Соломко Александр Валентинович, 47 лет, ассистент кафедры истории и политологии Киевского национального университета им. Шевченко. Брат, Соломко Андрей Александрович, 19 лет, студент экономического факультета КНУ.

Образование: высшее специальное, журфак КНУ в 2005 году.

Партийность (в прошлом, настоящем): беспартийная.

Судимость, участие в бандформированиях, антисоветских движениях, подвергались ли репрессиям со стороны властей: не имела, не участвовала, не подвергалась.

Правительственные награды, поощрения, прочее…».


— Назовите, пожалуйста, ваше имя и дату рождения?

— Соломко Юля. А возраст у дамы спрашивать моветон.

— Полное имя, отчество и фамилию, пожалуйста. И дату рождения.

— Фу. Ну, хорошо — Соломко Юлия Александровна, двадцать первое мая восемьдесят третьего. Какой вы грубый, а еще офицер — я что, так плохо выгляжу? Конечно, я понимаю, все эти ужасные события, вся эта стрельба, учения…

— Последнее к делу не относится. И прошу не называть меня офицером, подобное здесь не принято. «Гражданин следователь» — этого вполне достаточно. Давайте продолжим.

— Давайте, а о чем?

— Простите, что значит «о чем»?

— Ну, о чем будем продолжать?

— Гм, ладно. С какой целью вы находились 17 июля сего года на территории военного городка береговой батареи?

— Так вы же уже спрашивали, разве нет?

— Прошу вас, просто отвечайте на поставленный вопрос. Я должен составить протокол, который вы прочитаете и подпишите.

— Без адвоката? Сама подпишу?

— Да, без адвоката, сама. И, прошу вас, опустите ногу и сядьте как-нибудь более, гм, прилично, вы не в варьете. Гражданка Соломко, я настаиваю.

— Мужлан.