Весь путь (Дуглас) - страница 10

Любовь, да. Но простое физическое влечение? Желание, не имеющее смысла и оставляющее после себя боль?

Кэйси, с затянутым на голове пучком волос, в грязной одежде, стоя на лесенке, атаковала слои обоев в одной из задних комнат старого дома.

Бриттани поставила перед ней коробку, где находилась вазочка с кремом.

– Сандро посылает тебе лекарство, Кэйси. Говорит, оно поможет тебе от утренней тошноты. Твой муж знает о такой физической нагрузке, которой ты себя подвергаешь? Разве он не собирается нанять рабочих для подобных вещей?

– Алекс невероятно опекает меня, весело ответила Кэйси, спрыгивая с лестницы. Она открыла коробку и просияла:

– Сандро – такая лапочка. Он знает, что его молочный крем – одна из немногих вещей, доставляющих мне удовольствие.

– Ты по-прежнему чувствуешь себя неважно?

– Тошнота замучила. Почему ее называют «утренней», а не круглосуточной? – вздохнула Кэйси, а потом внимательно посмотрела на подругу. – Но что с тобой, Бритт? У тебя нездоровый румянец и глаза как-то странно блестят…

– Я просто забегалась, – быстро сказала Бриттани, решив, что надо или научиться маскировать свои чувства, или общаться с менее наблюдательными людьми. – Ну, я пожалуй, пойду. Дождь собирается, а у меня нет с собой зонтика.

Кэйси предложила ей чашечку кофе, но Бриттани, пробормотав какие-то извинения о предстоящем деловом ужине, убежала.

По дороге домой ей пришла в голову мысль, а почему она никогда не рассказывала Кэйси о Джейке? Встретившись с ним впервые, она была слишком поражена, чтобы обсуждать это событие, даже с лучшей подругой. Но теперь…

Теперь не имеет смысла упоминать о нем. К концу этого вечера Джейк станет историей.

Наблюдая, как Бриттани проходит по вестибюлю, Джейк был ослеплен ее бирюзовым плащом и шелковым коралловым платьем под ним. Мягкие волосы, ниспадавшие на ее плечи, отливали золотистым блеском, а губы были зовущими, как зрелый персик.

Ее вид не вызывает сомнений, отметил он про себя, слегка улыбаясь. Она выглядит, как женщина, потратившая много усилий, чтобы понравиться мужчине.

Но вела она себя, скорее, как дикая кошка, нежели как домашний котенок, словно стараясь подавить мягкую часть своей натуры. Джейк был заинтригован этой строптивостью, которая его даже взволновала.

Чувствуя, как он возбужден, и огонь желания готов вспыхнуть в любую секунду, Джейк напомнил себе о данном Бриттани обещании: ужин не должен закончиться близостью.

Он сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. Бриттани подходила к нему. Милая, подумал он, если ты надеешься, что я спокойно уйду из твоей жизни, ты ошибаешься.