Анна понятия не имела, что собиралась сделать графиня, но, по крайней мере, женщина осознавала, что это не было настоящей помолвкой.
– О, я так рада, что вы понимаете, что весь этот разговор о нашей помолвке пустой звук, но…
– Мисс Ройл, – графиня подняла руку и заставила Анну замолчать, – это не имеет значения. Не заставляйте меня повторять мои слова. Наша цель теперь ясна, и я клянусь, что снова не потерплю бесчестья. Снова не потерплю, вы понимаете меня, мисс Ройл?
Анна нахмурила брови:
– На самом деле, нет. Я не понимаю, леди МакЛарен.
Но графиня не обратила внимания на ее слова, она взглянула на Анну уставшими глазами, под которыми набухли огромные мешки.
– Тонкая кость свидетельствует о породе, и ваш рост – ну что же, можно сказать, что у вас королевская осанка.
– С-с-с… спасибо, леди МакЛарен. – Анна стоически сопротивлялась желанию горестно опустить плечи и продолжала держать спину прямо, сидя на обитом бархатом пуфике.
Внезапно графиня вскочила и обратилась к Анне:
– Вставайте, девушка. Соланж зашнурует вам корсет. – И продолжила: – Да, вы довольно привлекательны, юная леди. По крайней мере, хотя бы что-то, – графиня громко вздохнула. – Должна признать, как только я вас увидела, дорогая, ваше лицо напомнило мне меня в дни моей молодости. Вы довольно очаровательны. Понимаю, почему мой Лэрд проявил к вам благосклонность. – Когда графиня засмеялась, толстые щеки ее приподнялись и глаза превратились в щелочки. – Он знает, как досадить мне. Всегда знал.
Анна пристально смотрела на графиню. Невысокая женщина расхаживала по спальне. Девушке показалось, что пожилая дама разговаривает не с ней, а сама с собой – ей явно доставляло удовольствие произносить напыщенные тирады. Леди МакЛарен размахивала рукой, разрезая воздух, словно рубила головы.
– Если бы только на этот раз он подумал о том, как устроить надлежащую помолвку. Но теперь нет выхода, ведь так? Дело сделано, и мы все должны подумать о последствиях. Факт остается фактом: общество ждет свадьбы, и мы ее устроим.
– Свадьбу?
Безусловно, графиня не должна ожидать, что Анна и граф поженятся только ради того, чтобы величественная и знатная леди МакЛарен была чиста перед светом! Ее сын – повеса и распутник, грубиян, каких только видел свет. У него такая запятнанная репутация, он весь в грязи, как старый башмак!
– Вы не можете говорить об этом серьезно, леди МакЛарен. Я не могу…
Соланж положила руку на плечо Анны и посадила ее обратно на стул.
– Парфюм, – прошептала горничная, открывая пузырек с духами.
– Я всегда говорю серьезно, мисс Ройл, и чем скорее вы осознаете, что это дело – не шуточное, тем лучше. – Графиня подошла к ней и встала рядом, при этом обращаясь не к самой Анне, а к ее отражению в зеркале. – Пора Лэрду жениться и занять подобающее ему положение. Сегодня я говорила ему об этом по крайней мере трижды. Поэтому, хотя ваша помолвка и не была достойной и хорошо продуманной, той, которую я пожелала бы своему сыну, скорейшая свадьба будет для всех нас самым лучшим разрешением сложившейся ситуации.