Послание в бутылке (Спаркс) - страница 112

– А мы не можем переночевать здесь? – сонно пробормотал он.

– Я думаю, нам лучше поехать в мотель, – тихо сказала она.

– Если хочешь, я могу положить вас в своей кровати, – предложил Гаррет. – А сам лягу на кушетке здесь, в гостиной.

– Давай останемся, мам. Я так устал.

– Ты уверен? – спросила Тереза, но Кевин уже потащился в спальню. Они услышали, как скрипнули пружины, когда он повалился на кровать. Подойдя к двери, они заглянули в спальню. Кевин уже спал.

– По-моему, он не оставил тебе выбора, – прошептал Гаррет.

– Я действительно не уверена, что это правильно.

– Обещаю, что буду вести себя по-джентльменски.

– За тебя я не беспокоюсь – просто мне не хочется, чтобы у Кевина сложилось неверное впечатление.

– Ты не хочешь, чтобы он узнал, как мы на самом деле относимся друг к другу? Думаю, он уже все понял.

– Ты знаешь, что я имею в виду.

Он пожал плечами.

– Ну, если хочешь, я могу перенести его в грузовик и отвезти вас в мотель.

Она с минуту смотрела на Кевина, прислушиваясь к его глубокому ровному дыханию.

– Ну ладно, в конце концов, это только одна ночь, – нерешительно сказала она, и Гаррет подмигнул.

– Я надеялся, что ты скажешь это.

– Только не забудь: ты обещал вести себя по-джентльменски.

– Не забуду.

– Ты как-то слишком уверенно это говоришь.

– Ну… обещание есть обещание.

Она осторожно прикрыла дверь и обняла Гаррета за шею. Потом поцеловала, слегка укусив за губу.

– Хорошо, что ты такой стойкий, потому что я вряд ли смогла бы устоять.

Он поморщился.

– Ты представляешь, насколько это тяжело для мужчины?

– Ты хочешь сказать, чтобы я перестала дразнить тебя?

– Нет. Я хочу сказать, что ты – совершенство.


Они сидели на кушетке, пили вино и разговаривали. Пару раз Тереза проверяла, спит ли Кевин.

Ближе к полуночи Тереза начала зевать, и Гаррет предложил ей лечь.

– Но ведь я приехала сюда, чтобы повидаться с тобой, – слабо запротестовала она.

Гаррет встал и вытащил из шкафа простыню, одеяло и подушку.

– Я настаиваю: ты должна поспать. У нас еще несколько дней впереди, чтобы наглядеться друг на друга.

– Ты не обидишься?

– Конечно, нет.

Она помогла ему постелить постель и направилась в спальню.

– Если не хочешь помять свою одежду, возьми что-нибудь во втором ящике комода, – сказал он.

Она вернулась и еще раз поцеловала его.

– У меня сегодня был замечательный день, – сказала она.

– У меня тоже.

– Прости, что я так устала.

– Неудивительно: после стольких часов в воде.

Она прижалась к нему и прошептала в ухо:

– С тобой всегда так легко?

– Надеюсь.

– Наверное, эта легкость дается непросто.


Через несколько часов Гаррет проснулся от того, что что-то мягкое толкало его под ребра. Открыв глаза, он увидел Терезу. На ней были его старые штаны и рубашка.