Он замолчал, собираясь с мыслями, рассматривая ее будто незнакомку. А потом произнес слова, которые ранили ее больнее всего:
– Ты никогда не была для меня тем, чем была Кэтрин.
Не дожидаясь ответа, он прошел мимо нее и стал собирать вещи. Быстро побросав их в чемодан, рывком застегнул молнию.
Она хотела его остановить, но не смогла. Ноги подкашивались, слезы застилали глаза.
Он подхватил чемодан и взял письма.
– Они – мои, и я забираю их с собой.
До нее наконец дошло, что он уезжает, и она спросила:
– Зачем ты это делаешь?
Он холодно посмотрел на нее.
– Я вас не знаю.
Не добавив больше ни слова, он вышел из квартиры. Хлопнула входная дверь.
Гаррет плохо ориентировался в Бостоне, поэтому остановил такси и попросил отвезти его в аэропорт. Ему не удалось обменять билет на более ранний рейс, и ночевать пришлось в зале ожидания. Заснуть он не смог.
Заложив руки за спину, он расхаживал по залу, заглядывая в витрины закрытых павильонов. Большинство пассажиров спали, обложившись сумками и чемоданами.
С первым утренним рейсом он вылетел в Вилмингтон, и в одиннадцать часов был дома. Раздевшись, лег в постель, однако события минувшего вечера без конца прокручивались у него в голове, не давая уснуть. В конце концов он встал, принял душ, оделся и снова сел на кровать. Он долго разглядывал фотографию Кэтрин, потом взял ее и перешел в гостиную. На кофейном столике лежали письма – он бросил их туда, когда вошел в дом. В квартире Терезы он был слишком потрясен, чтобы проникнуться содержанием этих писем, но сейчас, медленно перечитывая их, он почти физически ощущал присутствие Кэтрин в комнате.
Кэтрин шла по пристани, в руках у нее была сумка с продуктами.
– Привет, а я уж решил, что ты забыла о нашей встрече, – сказал Гаррет.
Улыбаясь, Кэтрин оперлась на его руку и поднялась на борт.
– Я не забыла, просто немного отклонилась от маршрута.
– Куда же ты ходила?
– Я ходила к врачу.
Он взял у нее из рук сумку и поставил на палубу.
– А что с тобой? Я знаю – последнее время ты чувствовала себя неважно…
– Все в порядке, – мягко остановила его Кэтрин. – Но, боюсь, не смогу сегодня составить тебе компанию.
– Ты заболела?
Кэтрин опять улыбнулась, потом наклонилась и вытащила из сумки маленький сверток. Гаррет смотрел, как она разворачивает его.
– Закрой глаза, – попросила она, – и я тебе все объясню.
Гаррет неуверенно закрыл глаза и услышал:
– Теперь можешь открывать.
Кэтрин держала в руках детские ползунки.
– Что это? – спросил он, ничего не понимая.
– Я беременна, – сообщила Кэтрин с сияющим лицом.
– Беременна?