Джеб смотрел на фотографию Кэтрин, слушал, как Гаррет ругается и сыплет проклятиями на кухне, и вспоминал свою жену. Потом отложил письма и подошел к балконной двери. Открыв ее, он смотрел, как холодный декабрьский ветер с Атлантики яростно швыряет волны на прибрежный песок. Шум прибоя эхом разносился по дому. Джеб так и стоял, глядя на бурлящий океан, когда в дверь постучали.
Он обернулся, гадая, кто бы это мог быть. Он вдруг с удивлением подумал, что в эту дверь еще ни разу никто не стучал.
Гаррет подметал пол на кухне и не услышал стука. Джеб пошел к двери. Ветер на улице завывал и кружил опавшую листву.
– Входите, – крикнул Джеб.
Входная дверь распахнулась, ветер ворвался в комнату, раскидав письма. Джеб этого не заметил; все его внимание было приковано к незнакомке. Он смотрел на нее во все глаза.
На пороге стояла темноволосая молодая женщина. Джеб сразу догадался, кто она, но растерялся и не знал, что сказать.
– Входите, – опомнился он наконец и посторонился.
Как только она вошла и закрыла за собой дверь, ветер сразу стих. Женщина молча смотрела на Джеба.
– Вы, должно быть, Тереза, – сказал он. С кухни по-прежнему доносилось ворчанье Гаррета, собиравшего осколки льда. – Я много слышал о вас.
– Я понимаю, что вы не ждали меня… – нерешительно начала она.
– Ничего страшного, – подбодрил ее Джеб.
– Он дома?
Джеб кивнул в сторону кухни.
– Да, он там. Хотел приготовить что-нибудь выпить.
– Как он?
Джеб пожал плечами и криво улыбнулся.
– Вам лучше поговорить с ним самой…
Тереза кивнула. Она вдруг засомневалась, стоило ли ей приезжать. Только теперь она заметила разбросанные письма и нераспакованную сумку Гаррета. Во всем остальном дом выглядел так же, как в последний ее приезд.
За исключением фотографии. Раньше она стояла в спальне. Тереза не могла отвести взгляд от этого снимка. Такой ее и застал Гаррет, когда вошел в гостиную.
– Пап, что тут происходит…
И застыл. Тереза перевела на него робкий взгляд. Потом, собравшись с духом, поздоровалась:
– Здравствуй, Гаррет.
Он промолчал. Джеб взял со стола свои ключи.
– Вам нужно поговорить – я, пожалуй, пойду.
Он направился к выходу.
– Приятно было познакомиться, – пробормотал он, проходя мимо Терезы. При этом он пожал плечами и бросил на нее ободряющий взгляд, мысленно пожелав ей удачи. Секунду спустя он был уже на улице.
– Зачем ты приехала? – бесстрастно спросил Гаррет, когда они остались одни.
– Мне захотелось тебя увидеть.
– Зачем?
Она не ответила. Потом, глядя ему в глаза, шагнула вперед. Приблизившись, она прижала палец к его губам и покачала головой, не позволяя заговорить.