Она обвила Гаррета руками, тесно прижавшись к нему, и расслабленно лежала, в то время как он продолжал поглаживать ее спину. Свечи – единственные свидетели их любви – почти догорели. Они провели вместе всю ночь, занимаясь любовью снова и снова, страшась выпустить друг друга из объятий. Чувствуя себя на седьмом небе от счастья, Тереза наконец уснула у него на плече, и Гаррет смотрел на нее спящую. Он отбросил с ее лица упавшую прядь волос и старался запомнить этот момент навсегда. Потом он тоже заснул.
Незадолго до рассвета Тереза открыла глаза, инстинктивно почувствовав, что он ушел. Она перевернулась в кровати и обнаружила, что Гаррета нет. Она встала и поискала в шкафу халат. Завернувшись в него, вышла из спальни и всмотрелась в темноту кухни. Тоже никого. Заглянула в гостиную, но и там было пусто.
Внезапно она поняла, где он может быть.
Выйдя на веранду, она увидела Гаррета. В одних трусах и сером свитере он сидел на стуле и смотрел на океан. Обернувшись, он улыбнулся ей.
– Привет.
Она шагнула к нему, и он усадил ее к себе на колени. Притянул к себе и поцеловал. Она обвила руками его шею. Почувствовав что-то неладное, откинулась назад и дотронулась до его щеки.
– Что с тобой?
Он ответил не сразу.
– Ничего.
– Ты уверен?
Он кивнул, избегая ее взгляда, и она пальцем повернула его лицом к себе и мягко сказала:
– Ты выглядишь каким-то… печальным.
Он слабо улыбнулся.
– Тебе грустно от того, что случилось?
– Нет, вовсе нет. Я ни о чем не жалею.
– Тогда что с тобой?
Он промолчал и снова отвел глаза.
– Ты здесь из-за Кэтрин?
Он помолчал, потом взял ее за руку и наконец встретился с ней взглядом.
– Нет, я здесь не из-за Кэтрин, – сказал он почти шепотом. – Я здесь из-за тебя.
Потом прижался к ней, как маленький ребенок, и держал ее в своих объятиях, не говоря ни слова. Они сидели так, обнявшись, пока небо не начало светлеть и на пляже появились первые отдыхающие.
– Что это значит? Почему ты не можешь сегодня пообедать со мной? Как ты мог забыть нашу многолетнюю традицию?
– Я не забыл, пап, просто сегодня не получится. Давай встретимся на следующей неделе, хорошо?
Джеб Блейк выдержал паузу на другом конце провода, барабаня пальцами по столешнице.
– У меня такое чувство, будто ты чего-то недоговариваешь.
– Ты ошибаешься.
– Ты уверен?
– Да, я уверен.
Тереза позвала Гаррета из душа, попросив принести ей полотенце. Гаррет прикрыл трубку рукой и сказал ей, что сейчас подойдет. Он услышал, как отец резко вдохнул.
– Что это было?
– Ничего.
Отца вдруг осенило:
– Это та женщина, Тереза, да?
Понимая, что скрыть от отца изменения в своей жизни не удалось, Гаррет коротко ответил: