Лукоморье. Курс боевого мага (Бадей) - страница 63

— Му-гу! Эй! Братцы! А не пойти ли нам на охоту за этими? — Тартак мотнул головой в сторону книги.

— Тартак! Так нельзя. Надо доложить руководству. Ты представляешь, что произойдет, если эти придут сюда? — возмущенно высказалась Гариэль.

— Да милости просим! — заворковала Аранта. — Я им за Колина головы оторву! А то взяли моду — нападать на беззащитных людей!

— Эй, Аранта, я, между прочим, сам справился. Боевой пульсар, знаешь ли, не назовешь беззащитным.

Гариэль, прищурившись, посмотрела на меня.

— А как ты им умудрился управлять? До сих пор считалось, что боевым пульсаром управлять невозможно.

— Да так, — пожал я плечами, — как поисковым пульсаром. Не знаю, как, но получилось.

Тимон оперся двумя руками на стол:

— Люди! С этим надо разобраться! До сих пор этих тварей здесь не водилось!

— А теперь вот, завелись! — бухнул Тартак. — На свою, блин, голову! Я говорю — пошли на охоту!

— Подожди, Тартак! — не дал сбить себя с толку Тимон. — Раз они здесь появились, значит, кто-то их сюда перебросил.

— Пошли на охоту! Заодно, прищучим того, кто эту нам потеху устроил.

Я пытался сообразить. Что-то тут не вязалось, но что?

— Тартак, не спеши. Это дело надо сперва разведать. Выяснить, что к чему. Чтобы ничего не упустить. А потом устроим охоту. Согласен?

Глава 4

На разведку, мы выдвинулись после обеда. Наша тяжелая артиллерия (Тартак) заявила, что на пустой желудок ее мощь значительно слабеет.

Итак, впереди шла рота разведки (ваш покорный слуга). Далее следовала тяжелая техника (Тартак). Почти на броне сопутствовал спецназ ГРУ (Аранта). Ну и прикрывала тылы, Гариэль с луком и полным колчаном стрел. Я шел, ориентируясь по тем деревьям, видам и т. д., что остаются в памяти при хождении по лесу. Вот тот холмик, где я нашел семью подберезовиков, а вон там пусто, хотя и место, вроде, ничего. До памятной сосны мы добрались за час быстрой ходьбы. Меня удивил Тартак. В предвкушении доброй драки, его походка изменилась. Из тяжело ступающего увальня, он превратился в бесшумно скользящую тень. Правда тень эта была о-о-очень внушительных размеров. Вот и сосна. Я остановился, с недоумением оглядываясь.

— Чего стал? Куда дальше? — нетерпеливо спросил Тартак.

Место было то, но оно изменилось. Та же сосна, те же кусты. Исчез след, оставленный убегающим от пульсара вепридом.

— Вроде, здесь, — неуверенно сказал я.

Друзья обменялись взглядами.

— Да точно, здесь! — воскликнул я, вытаскивая из куста палку, которую вырезал из орехового прута. — Но где след? Он вел вон туда! Он не мог зарасти так быстро! Были сломаны ветки кустов, помята трава. Где все это?