Кровь отверженных (Слотер) - страница 162

Он смотрел на Сару. Она потягивала вино и внимательно слушала то, что он говорил. Джеффри успел забыть, какой чудесной была эта ванна на львиных ножках. Шесть футов длиной, с краном посередине, она была рассчитана на двоих. Они провели половину брака в этой посудине.

Сара поставила бокал на колено.

– Где сейчас Лена?

– В больнице, – сказал Джеффри. – Паттерсон все еще держится.

– Она что-нибудь сообщила?

– Грейс? – спросил Джеффри.

Сара кивнула, и он сказал:

– Она ясно мыслит. Ей дают морфин от боли.

– Рак груди – страшно болезненный уход из жизни.

Джеффри перегнулся через ванну и взял свой бокал.

Джеффри, имея перед собой блестящий пример родителей, не пристрастился к алкоголю, но сегодня ему требовалось снять напряжение. До разговора с Сарой он не мог ни на чем сосредоточиться. В голове плавали обрывки мыслей, ему требовалось ответить на многие вопросы. Алкоголь помогал ему снять напряжение и сфокусироваться.

– Ты действительно веришь в то, что Грейс Паттерсон перед смертью даст нужные показания? – спросила Сара.

– Вряд ли, но кто знает…

Он помолчал и сказал, взвешивая слова:

– У Лены есть уверенность по поводу Марка.

– Уверенность в чем?

– Она настаивает на том, что его насиловали.

– Так и есть, – согласилась Сара. – Неужели ты думаешь, что он охотно позировал для этих журналов и соблазнил собственную мать?

– Конечно нет, – ответил Джеффри, радуясь, что она придерживается этой точки зрения. – Но больше всего я беспокоюсь сейчас о Лене.

– Она делает все, что в ее силах, – сказала Сара. – Дай ей время.

– Я не могу дать ей такой шанс, Сара.

Он потер глаза и почувствовал запах бензина на руках, хотя он тщательно мыл их с мылом.

– Она подошла к самому краю, – сказал Джеффри. – Я не хочу стоять в стороне и смотреть, как она шагнет в пропасть. Не смогу жить с ощущением вины.

– Ей нужно время, чтобы оставить за спиной прошлое, – размеренно произнесла Сара. – Если ей это в конце концов удастся.

Он молча посмотрел в свой бокал.

– Итак, – сказала Сара, поняв, что он хочет пойти дальше, – сменим тему.

– О'кей.

Сара подвела итог тому, что им было известно, загибая один за другим пальцы:

– Марк и Дженни позировали для журналов в доме Дотти. Грейс Паттерсон была в интимной связи со своим сыном.

– Верно.

– А как насчет Тедди Паттерсона?

– Он мог быть связным, – сказал Джеффри. – Он ведь водитель грузовика. Возможно, он брал журналы и развозил их по стране.

– Где он сейчас?

– Либо в больнице, либо у себя дома. Фрэнк ведет за ним наблюдение. – Джеффри отпил большой глоток вина. – Не похоже, что он беспокоится о детях, в то время как сын, возможно, останется недееспособным, а дочь похищена.