Кровь отверженных (Слотер) - страница 73

– За девочками должна была проследить секретарь, но в последнюю минуту она заболела.

– Ты с ней говорил?

– С ней случился удар. Ей всего пятьдесят восемь, – сказал он и подумал, что, когда был подростком, женщина пятидесяти восьми лет показалась бы ему древней старухой. – Она переехала во Флориду, к детям. Они будут за ней ухаживать.

– Так что сказал Брэд об Дженни и Лэйси?

– Ничего особенного. Сказал, что Лэйси и Дженни держались особняком, а остальные ребята катались на лыжах и весело проводили время.

– Для девочек их возраста это частое явление. Они любят делиться на маленькие группы.

– Да, – вздохнул Джеффри, со вчерашнего дня он испытывал усталость. – Брэд приходил к Дженни домой, когда она перестала посещать церковь. Как только она его увидела, сразу расплакалась и не захотела с ним говорить.

– И что он сделал?

– Ушел ни с чем. Попросил зайти к ней Дейва Файна, но Дейва ждал тот же прием.

– А с Дейвом ты об этом говорил?

– Недолго. Он торопился на терапевтический сеанс.

На Джеффри нахлынуло чувство вины: он вспомнил о Лене. Ну зачем он разрешил ей использовать этот сеанс для того, чтобы допросить Файна? Джеффри сдался, потому что посчитал это обстоятельство удобным.

– Джеффри? – напомнила о себе Сара, она ждала от него ответа.

– Да, извини, – сказал Джеффри.

– Что сказал Файн?

– То же, что и Брэд. Сказал, что зайдет на следующий день и расскажет подробности, но, похоже, ни от того, ни от другого пользы не будет.

Джеффри потер глаза. За какую соломинку он может ухватиться?

– А как насчет Марка Паттерсона? – спросил он. – Он не показался тебе странным?

– Странным? В каком смысле?

– Ну, странным…

Джеффри затруднился с определением. Ему не хотелось рассказывать Саре об интервью с Паттерсоном большей частью потому, что дело касалось Лены. Ему показалось, что во время разговора между ней и мальчиком что-то произошло.

– Не знаю даже, как сказать. В общем, странный.

Сара рассмеялась.

– Не знаю, смогу ли я что-либо на это тебе ответить.

– Сексуальный, что ли, – сказал он; пожалуй, для Марка Паттерсона он нашел удачное слово. – Он показался мне слишком сексуальным.

– Гм, – в голосе Сары почувствовалось смущение. – Он красивый мальчик. Думаю, он давно ведет активную половую жизнь.

– Да ведь ему только-только исполнилось шестнадцать.

– Джеффри, – Сара заговорила с ним, как с идиотом. – Ко мне приходят десятилетние девочки, у них еще и менструации не начались, а они интересуются, как защититься от нежелательной беременности.

– Господи! – вздохнул он. – Не рановато ли с утра слушать подобные вещи?