– Никто не дотронется до моей сестры, – угрожающе сказал Азизулло, сверля взглядом майора.
– Да? – удивился майор. – Ты меня напугал. И что же нам делать? Ведь нам нужна переводчица.
– Сэр, если вы не прекратите издеваться над девушкой и ее братом, я обещаю вам, что по возвращении из командировки напишу рапорт о вашем поведении начальнику штаба, – твердо сказал Томми Уэльс. – В наши задачи не входит вызывать ненависть местного населения к силам ISAF.
– И ты меня тоже напугал, сынок. – Майор пожалел о том, что не устроил этому щенку хорошую выволочку в прошлый раз, дабы было неповадно вести себя столь дерзко, но сейчас заниматься этим было некогда. – Вы оба совсем шуток не понимаете, что ли?
Майор обратился к Хумайре:
– Мисс, я надеюсь, вы сможете самостоятельно добраться до автомашины?
– Я подожду здесь, – ответила девушка, не глядя на офицера.
– Как угодно, – развел руками майор. – Ждите здесь. А ты, парень, – он тыкнул пальцем в Азизулло, – давай, иди! Иди, вперед! И так много времени потеряли, радости мало в темноте по горам вашим карабкаться.
Азизулло, бросив многозначительный взгляд на сестру, продолжил движение по тропинке. Через несколько минут вся группа скрылась за выступом.
Хумайра, подождав, когда стихнут шаги военных, оглянулась вокруг и вскочила на ноги. Еще через мгновение она полезла вверх по крутому склону так быстро, как никогда не смог бы передвигаться человек, который на самом деле вывихнул ногу.
А тропинка, по которой увел отряд афганец, забиралась все выше и выше, и военные, хотя и люди тренированные, но нагруженные оружием, огнеметами, потихоньку стали отставать. Цепочка сильно растянулась. Солдаты смотрели себе под ноги, опасаясь оступиться и покатиться вниз, и потому никто не зафиксировал тот момент, когда Азизулло прыгнул за крупный валун высотой в человеческий рост и в мгновение ока как сквозь землю провалился. И тут же откуда-то сверху сухо затрещали автоматы.
– Ложись! – скомандовал майор, но все солдаты уже и так лежали, за доли секунды до команды они рухнули на землю, повинуясь инстинкту самосохранения, они стремились спрятаться за камнями, чтобы уберечься от пуль, которые со свистом пролетали над головой.
Место, в котором оказались военные ISAF, напоровшись на засаду, было гиблое – со всех сторон нависали скалы. И на этих скалах засели автоматчики, которые после первых очередей перешли на одиночные выстрелы.
«Положили на землю, а теперь будут спокойно расстреливать», – сообразил рыжеволосый Томми. Он неплохо учился в академии и знал, что прицельными при стрельбе очередями бывают только первые один-два выстрела, а дальше ствол автомата неизбежно тянет вверх. Однако одиночных выстрелов было очень много. Там наверху было гораздо больше моджахедов, чем военных на узкой тропинке.