1661 (Жего, Лепе) - страница 169

— Я так боялась, что ты не придешь, — ответила Луиза, крепко сжимая его руку. — Ведь столько дней прошло, а от тебя ни строчки. Где ты пропадал, после того как вернулся из Лондона?

Заметив, как омрачился взгляд Габриеля, она вздохнула.

— Ты молчишь. Что с тобой? Я беспокоюсь за тебя… Ты сам не свой.

— Долго рассказывать. За последние дни я узнал о своем прошлом больше, чем за всю жизнь. И чем больше продолжаю узнавать, тем чаще наталкиваюсь на препятствия…

— О чем ты? Я ничего не понимаю.

— Я нашел отца, Луиза…

Девушка радостно улыбнулась:

— Отца?! Это же пре…

Увидев, как опечалилось лицо Габриеля, она запнулась на полуслове.

— Он погиб, Луиза. Его убили у меня на глазах. И я знаю, кто в этом повинен.

— Боже мой, Габриель, какой ужас! Кто…

— Все те же враги. Но я отомщу за отца!

— Его убийцы и есть те самые препятствия, о которых ты говорил?

— Не только они. Их намного больше в этой жуткой истории — я имею в виду судьбу отца, да и свою собственную. Мы с тобой, Луиза, жалкие игрушки в хитроумной игре, где главная ставка — будущее страны. И в этой игре мне выпало сыграть свою роль…

— Мне страшно, Габриель, — прошептала Луиза, крепче прижимаясь к нему.

Габриель закрыл глаза и обнял девушку. Какое-то время они стояли молча.

— Завтра все кончится, — сказал затем Габриель. — Иди к себе, а я прямиком в Версаль.

Луиза вздрогнула.

— Да, в Версаль, — повторил Габриель. — Король сейчас там, охотится.

63

Охотничий домик в Версале — среда 11 мая, два часа пополудни

— Служба суперинтенданта или какая там еще, повторяю, проезд закрыт!

Склонившись к окну кареты, Франсуа д'Орбэ похлопал ладонью по украшавшему дверцу гербовому щиту с изображением белки.

— Черт возьми, господин мушкетер, даю вам возможность хорошенько подумать над своими словами…

— Да кто бы вы ни были, — отрезал солдат, повышая голос, — не думайте, что меня можно запугать. Король охотится, и беспокоить его не позволено! Эй, молодой человек, — вдруг всполошился мушкетер, резко оглянувшись, — оглохли, что ли, куда это вы направились?

Габриель выбрался из кареты через другую дверцу и побежал к кирпичному домику.

— Берегись! Стой! — крикнул мушкетер, бросаясь вдогонку.

Из небольшой сторожевой будки, встроенной в решетчатую ограду охотничьего домика, выбежали трое других мушкетеров и кинулись наперерез Габриелю. Юноша остановился, поколебавшись лишь какое-то мгновение, но солдатам вполне хватило и этого — они накинулись на него и скрутили.

— Трусы! — вскричал Габриель, отбиваясь, в то время как д'Орбэ бежал к нему на выручку, а за ним мчался мушкетер, поднявший тревогу. — Трое на одного! Давайте сразимся, как настоящие мужчины!