Чума насилия (Филипс) - страница 16

- Вы даже не представляете, насколько вы правы, Бауман, - ответил Джерико, - потому что уткой на этот раз был я, и теперь мне хочется свернуть кому-нибудь шею.

Глава 2

В углу шкафа с оружием висел автомат. Это было современное оружие, такое же, какое применялось в ходе войны во Вьетнаме. Джерико снял его со стены и проверил, заряжен ли он.

- Я предпочел бы, чтобы вы его не брали, - сказал Бауман.

В одном конце шкафа лежали коробки с патронами. Джерико взял сколько надо и набил карманы своего вельветового пиджака. Не обращая внимания на Баумана, он вышел в холл. Уилсон и Бауман последовали за ним.

По лестнице спускался полусонный Бауман-младший.

- Что случилось? - спросил он. - Мне показалось, я слышал, как Нельсон стреляет белок в роще.

- Конечно! Так и было, - ответил Бауман-старший.

- Если этот ваш Нельсон способен принять меня за белку, то ему место в сумасшедшем доме, и я буду рад препроводить его туда лично. - Джерико покосился на мальчика. - Тебе лучше побыть дома, сынок. Снаружи может оказаться слишком жарко.

Он вышел на лужайку в сопровождении Боба Уилсона и Баумана. Солнце утратило утренний цвет, и теперь жарило вовсю. Джерико поднес руку ко рту и лизнул ее. Он чувствовал, что мальчик стоит у него за спиной на ступеньках террасы.

- Ваш приятель давно сбежал, когда увидел, какая против него выступила армия, - сказал Уилсон.

- Но следы-то остались, - возразил Джерико.

Солнечные лучи пробились сквозь листву и осветили цветы и мох. Птицы вели себя спокойно. Джерико без труда нашел березу и осмотрел пулевые отверстия в ее коре. Он показал, как именно стоял, когда в него начали стрелять, чтобы Бауман и Уилсон могли убедиться, что он ничего не выдумал.

Поскольку пули не обладают способностью поворачивать на лету, Джерико вычислил, откуда они были выпущены, и медленно двинулся туда, стараясь идти по прямой и время от времени укрываясь за деревьями. Пройдя ярдов тридцать, он остановился и опустился на колени. На примятой куртинке голубых цветочков лежали две стреляных гильзы. Он поднял их и подбросил на ладони.

- Он действительно хотел тебя убить, - сказал Боб Уилсон, - иначе бы он их здесь не оставил.

Джерико поднялся на ноги не сразу. Сощурив голубые глаза, он внимательно осмотрел землю и, по-прежнему стоя на коленях, обратился к Бобу:

- Ты прав, Боб. Теперь он уже далеко. Давай вернемся в дом, я умираю от голода.

- Я поговорю с Нельсоном, - вмешался Бауман. - Если он действительно ходил охотиться на белок, я с него шкуру спущу.

- Верю, что вы на это способны, - ответил Джерико.