Чума насилия (Филипс) - страница 97

- Итак, мистер Джерико, все говорит за то, что денек у вас выдался не из легких. - Он повернулся к полицейскому. - Обратитесь по радио к населению и соберите всех имеющихся в наличии мужчин. Нам нужно как можно больше добровольцев. Позаботьтесь об оружии и боеприпасах.

- Есть.

- Подождите, - прервал их Джерико.

- Мистер Шеннон вкратце ознакомил меня с вашей теорией, - ответил Фарроу. - Так вот, я в нее не верю.

- Позвольте я сам вас кое с чем ознакомлю, прежде чем вы наводните эти места скорыми на расправу недоумками. Небольшая отсрочка ничего не изменит.

- Мы и так откладывали слишком долго, пока искали в фонде несуществующие бомбы.

- Вызовите кого-нибудь, у кого-нибудь есть опыт в расследовании убийств, - предложил Джерико. - В библиотеке на витрине с ружьями и в спальне Томми должны были остаться отпечатки пальцев. Поверьте, вы обнаружите такое, что будете очень удивлены.

- Город охвачен страхом, - ответил Фарроу. - Через пару часов стемнеет. Если мы не переловим этих типов, никто не будет чувствовать себя в безопасности. Надеюсь, вы скажете, где они находятся.

- Понятия не имею, - ответил Джерико.

- Вы были там и разговаривали с ними, теперь вы вернулись и пытаетесь выторговать им уступки.

- Они тоже не сидят на месте.

- И таскают с собой раненого?

- Этот раненый уже в городе, в больнице. Его отвез доктор Смоллвуд.

- Проверьте, - обратился Фарроу к полицейскому.

Полицейский бросился к выходу.

- Подождите минутку, - остановил его Джерико. - То, что я вам скажу, не теория, а факты. Их там около пятидесяти человек, вооруженных до зубов. Когда вы пойдете за ними, терять им будет нечего. Они попрятались - кто в кустах, кто под деревьями. Каждый рассчитывает сделать хотя бы один удачный выстрел, а некоторые надеются на большее. Скажите, вы готовы к потерям в количестве пятидесяти с лишним человек?

- Слушая вас, я начинаю думать, что стоит вызвать Национальную гвардию, - вмешался Шеннон. - Фарроу, может быть, мне следует связаться с губернатором?

- К тому же выходить из дома с вашей стороны было бы чистым безумием, Фарроу, - продолжал Джерико. - Утром вы убили девушку. Ах да, я подтверждаю, что это произошло в порядке самообороны. Но не думаю, что это облегчит вашу участь. У каждого из этих пятидесяти припасена для вас пуля.

У Фарроу задергалась щека. Он поднес к ней руку, затянутую в перчатку.

- За себя я не боюсь, - ответил он, но прозвучало это неубедительно.

- Если вы перестанете лелеять мечты о кровопролитном сражении и начнете расследование убийства, профессиональное и свободное от эмоций, вот тогда мы сможем спасти множество человеческих жизней, - заключил Джерико.