Энни потянулась к Грейс и шепнула:
– Я не поеду в Аризону с двумя ненормальными.
Грейс вздохнула, улыбнулась, всей душой радуясь, что сидит здесь, слушая перебранку Харлея с Родраннером. Иногда так их любит, что больно становится. Иногда, когда ей по-настоящему хорошо, испытывает точно такое же чувство к Магоцци.
Энни снова прочла ее мысли.
– Будешь по нему скучать?
– Он хороший.
– Истинный принц! – прокричал Харлей. – Радушный, приветливый малый. Я его люблю. При каждой встрече в губы хочется чмокнуть. Кстати, как поживает старый сукин сын?
Грейс пожала плечами:
– Тяжелая была неделя. – Она взглянула на Энни. – Вчера вечером перестрелка возникла. По-моему, в связи с тем же делом между евреями и нацистами. Его друга убили, а ему пришлось мальчишку убить.
– Господи помилуй! Магоцци терпеть не может кого-нибудь убивать. Бедняга.
Грейс кивнула.
– Пойду к нему сегодня. Нечто вроде прощального ужина.
– Тебе надо с ним переспать, – решительно объявила Энни. – После этого мужчинам обычно становится лучше.
Харлей даже отвернулся от дороги, оглянувшись на Грейс.
– Вы меня разыгрываете? Неужели ты с ним еще не спала? А я думал, он итальянец.
– А я думаю, надо на этом автобусе написать его имя, – пропищал Родраннер, круто меняя тему.
– Это не автобус, дерьмовый тупица, хотя мысль дать ему имя не такая плохая. Я уже вижу. «Колесница» крупными прописными буквами спереди и по бокам…
Энни ужаснулась:
– Вы переименовали компанию в «Колесницу»?
– Нет-нет, Харлей хочет назвать «Колесницей» автобус, который не автобус. Всему дает названия. Желаете знать, как свой член называет?
– Боже сохрани, не желаем.
– В любом случае, Харлей, я имел в виду вовсе не то. На автобусе надо написать название компании. «Геккон инкорпорейтед». Зелеными буквами, причем «г», может быть, изогнуть наподобие хвоста ящерицы.
Энни с Грейс переглянулись, Харлей только вытер ладонью лицо.
– Мы не станем называть компанию в честь мелкой ползучей рептилии, – твердо заявила Энни.
Родраннер надул губы.
– Ну, я пока другого названия ни от кого из вас не услышал.
– Я придумала, – спокойно молвила Грейс, и все на нее посмотрели. – Назовем ее «Манкиренч софтвер».
Партнеры минуту молчали.
– У этого названия дурная слава в средствах массовой информации, – напомнил Харлей.
– У названия Соединенные Штаты Америки тоже, но никто его менять не собирается.
Энни, поразмыслив, протянула руку, похлопала Грейс по колену.
– А мне нравится, – улыбнулась она. – Мы и есть обезьянки. У нас обезьяний нрав.