Загоревшие за недельную жару люди кутаются в шерстяные костюмы, в ветровки, поспешно совершая вечернюю пробежку, выгуливая по тротуарам вываливших языки собак, и торопятся вернуться домой. Дует настойчивый холодный ветер, из соседних каминных труб уже попахивает древесным дымком.
В такой вечер стоит развести огонь. Он еще раньше разжег в доме камин, постоял перед топкой, стараясь сообразить, где им с Грейс лучше расположиться. Не забыл перелить красное вино в графин, поставить в холодильник белое; накрыл стол на кухоньке вплоть до вилок, ножей и ложек, хотя всегда считал ложки совершенно лишним прибором. Потом вообразил себе роскошный ужин перед пылающим камином. Только не учел отсутствие достойной упоминания мебели, тогда как Грейс Макбрайд на его памяти на полу никогда не сидела. Ей это не понравится. Не успеет вовремя вскочить и кого-нибудь пристрелить в случае необходимости, к чему всю жизнь готовится.
– Позволь, я тебе одно слово скажу, – выступил сегодня Джино, услышав, что Грейс Макбрайд действительно собирается для разнообразия нанести визит его напарнику. – Шалашники.
– Спасибо, – поблагодарил Магоцци. – Запомню это слово до конца своей жизни.
– Не умничай. Я стараюсь тебя просветить.
– Ну, давай.
– Самцы-шалашники, или беседковые птицы – там куча разных видов, – вьют на земле затейливые гнезда вроде маленьких переносных беседок из сучьев, веток, всякой прочей дряни, а потом ищут что-то красивое, скажем цветочные лепестки или блестящие камешки, и выкладывают кругом, получается потрясающе. Так они привлекают самок. Побеждает тот, у кого самая красивая беседка. Печальная мораль этой краткой истории заключается в том, друг мой Лео, что у тебя безобразнейшая беседка во всем нашем городе.
Магоцци вздохнул, оглядывая лысый убогий газон с умирающей елкой, единственное на веранде кресло, гриль на хромых ножках. Решил было покопаться вокруг в грязи в поисках блестящих камешков, но, в конце концов, просто взял рулон пластыря, до сих пор лежавший на решетке гриля, и направился в дом.
Ровно в семь он открыл парадную дверь, увидел Грейс Макбрайд на крыльце и почувствовал, что доволен собой в высшей степени. Заманил ее без единого блестящего камешка.
Она была в длинном замшевом пальто с бахромой, которого он на ней раньше не видел, прикрывавшем английские сапоги для верховой езды. Подобное смешение культур почему-то показалось вполне приемлемым. Черные волосы чуть загибаются над плечами, голубые глаза улыбаются, хотя губы нет.
Он взял у нее сумку с покупками, которую она держала в одной руке, взглянул на ноутбук в другой: