Без четверти час она потихоньку вышла из центра и, взяв такси, отправилась в ресторан. Жан-Клод уже ждал ее. Они сразу узнали друг друга и остались довольны увиденным.
Глаза Жан-Клода излучали тепло, и на душе у Тони отчего-то стало легко и хорошо.
– Тони, – негромко сказал он, сжимая ее руку, – я так рад, что ты смогла приехать.
– И я тоже.
– Попытаюсь сделать все для того, чтобы тебе здесь понравилось, – пообещал француз. – Здесь столько всего интересного!
Тони кивнула и улыбнулась.
– Поскорее бы все увидеть!
– Я бы хотел все эти дни провести с тобой.
– Но ведь ты человек занятой. Неужели сумеешь освободиться? Как насчет твоего магазинчика?
– Служащим придется обойтись без меня, – улыбнулся Жан-Клод.
Некстати появившийся официант принес меню.
– Хочешь попробовать блюда французской Канады? – предложил Паран.
– Еще бы!
– В таком случае позволь мне сделать заказ. И, обратившись к официанту, он попросил:
– Принесите Ie Brome Lake Duckling. Тот с поклоном удалился. Жан-Клод чуть виновато объяснил:
– Прости, что не перевел сразу. Это местное блюдо – утка в кальвадосе, начиненная яблоками.
– М-м-м, восхитительно! У меня уже слюнки текут. Ожидания Тони полностью оправдались. Ничего вкуснее она в жизни не ела. За обедом они рассказывали друг другу о себе. О своей жизни. О прошлом.
– Значит, ты ни разу не был женат? – полюбопытствовала Тони.
– Нет. А ты? Неужели так и не выходила замуж?
– Представь себе, нет.
– Должно быть, просто не встретила еще своего единственного.
«О Боже, если бы все было так просто! Лучшего и желать бы нечего!»
– Видимо, ты прав.
– Кстати, чем займемся после обеда? Ты катаешься на лыжах?
– И не только. На коньках тоже.
– Прекрасно. Можно взять напрокат снегокаты. Здесь полно катков, купим коньки, а лыжи у меня есть. А перед здешними магазинами ты не сможешь устоять. Я готов положить к твоим ногам весь город!…
В его энтузиазме было нечто заразительно-мальчишеское. Как же ей повезло! Наверное, единственный раз в жизни. Ни с кем ей не было так хорошо и спокойно. Иногда она даже ненадолго забывается. И становится прежней. Именно с ним.
***
Шейн Миллер объявил, что представители “Глоубл” должны посещать утренние заседания и семинары. Таким образом, все остальное время они могут быть свободны.
– Просто не знаю, как убить время, – жаловалась Алетт Тони. – Как они живут в таком холоде? На улицу носа не высунешь! А ты? Что собираешься делать?
– Все! – выдохнула Тони с многозначительной ухмылкой.
– Лучше поздно, чем никогда, – завистливо фыркнула Алетт. Но Тони не обратила внимания. Приятельнице просто не повезло, что поделаешь! Зато она, Тони… Каждый день они с Жан-Клодом обедали, а потом отправлялись на поиски приключений. Квебек не был похож ни на один город мира. Как странно – обнаружить в Северной Америке живописную французскую деревню начала века. Древние улочки носили красочные названия, такие как Брейк Нек-Стейрз, Билоу-зе-Форт и Сейлорз-Лип «Букв.: лестница “сломай шею”, “под Фортом”, “прыжок матроса”.». Настоящий пряничный городок, совсем как знаменитая стеклянная новогодняя игрушка, которую стоит лишь тряхнуть, чтобы пошел снег, засыпающий старинные здания, готические церкви, пешеходов в национальных французских костюмах.