– Это…, просто потрясающе, – пролепетала она.
– Рад слышать, – улыбнулся Жан-Клод. – Кстати, я хотел бы сделать тебе cadeau…, рождественский подарок.
– Нет… Зачем? Это совершенно не обязательно. Я вовсе не имела в виду…
– Пожалуйста, не лишай меня этого маленького удовольствия, – упрямо возразил Жан-Клод, подводя ее к горке, в которой были разложены кольца. – Только скажи, что тебе нравится.
Но Тони решительно покачала головой.
– Все они слишком дороги. Я не могу разорять тебя. И зачем это? Мы и так друзья.
– Пожалуйста.
Тони пристально посмотрела ему в глаза и кивнула:
– Будь по-твоему.
Она снова повернулась к горке. В самом центре на черном бархате сверкал гигантский изумруд в обрамлении бриллиантов. Жан-Клод проследил за ее взглядом.
– Тебе нравится этот изумрудный перстень?
– Изумителен, но чересчур…
– Он твой.
Француз вынул из кармана крошечный ключик, открыл горку и осторожно поднял кольцо.
– Не нужно, Жан-Клод…
– Pour moi. «Ради меня (фр.).»
Он взял руку Тони и надел кольцо на палец. Оно пришлось как раз впору. Словно на заказ сделано!
– Видишь! Это добрый знак.
Тони благодарно стиснула его ладонь.
– Не знаю… Не знаю, что и сказать.
– И не нужно, крошка. Не представляешь, сколько удовольствия ты мне доставила. Послушай, мы еще не побывали в самом лучшем здешнем ресторане “Павильон”. Давай поужинаем там сегодня?
– Как скажешь, мой рыцарь. Я на все согласна.
– Заеду за тобой в восемь.
***
В шесть часов вечера Эшли позвонил отец.
– Боюсь, придется разочаровать тебя. У моего постоянного пациента из Южной Америки случился удар. Сегодня я вылетаю в Аргентину.
– Мне…, мне очень жаль, отец, – пролепетала Эшли, стараясь не выдать охватившего ее облегчения. Какое счастье! Господи, она избавлена от кошмара наяву, пусть и ненадолго!
– Ничего, мы еще успеем наверстать, не так ли, дорогая?
– Разумеется, папа. Желаю благополучно долететь.
***
Тони сгорала от нетерпения. Скорей бы наступил вечер! Самый счастливый вечер в ее жизни! Одеваясь, она едва слышно напевала:
Туда– сюда по городу,
Где веселится мир,
Туда– сюда по улице
И шнырь – в трактир.
Грош туда и грош сюда,
И в кармане пустота.
Прыг да скок – удрал хорек.
"Павильон” располагался в гулком, похожем на пещеру “Гар дю Пале”, бывшем железнодорожном вокзале Квебека. Теперь тут разместили большой современный ресторан со стойкой бара у самого входа и длинными рядами столиков. Каждую ночь ровно в одиннадцать с дюжину столиков сдвигали в сторону, появлялся диск-жокей и заводил музыку на все вкусы – от регги до классического джаза и блюза, а на освободившемся пространстве танцевали влюбленные пары.