Шестипалая (Филипс) - страница 7

Джерико затормозил.

Молодой полицейский с каменным лицом подошел к "мерседесу" со стороны водителя и, чуть наклонившись к Джерико, сурово произнес:

- Пожалуйста, ваши водительские права и регистрационное удостоверение.

Джерико молча открыл бардачок и, достав из него документы, протянул их полицейскому. Тот при свете карманного фонарика их проверил, а затем направил луч на Майка Райана.

- Ты уже сегодня здесь был, - сказал полицейский. - Тебе же сказали, в Гленвью больше не возвращаться.

- Мы приехали, чтобы забрать оставшуюся здесь девушку, - спокойно произнес Джерико.

- Разворачивайтесь и поезжайте вниз с холма. У подножия повернете налево, там через пару миль будут наши казармы, - приказал полицейский.

Я почувствовал, как все мышцы у Джерико напряглись, но он ничем не выдал своего возмущения.

- Мы что, арестованы? - ровным голосом спросил он.

- Мне не нравится ваш приятель. Лейтенант наверняка захочет поговорить с вами, - ответил полицейский.

- По какому поводу?

- По поводу нарушения вами общественного порядка. Так что трогайтесь, а я поеду за вами. И не пытайтесь от меня сбежать. Я сейчас свяжусь по рации с патрульной машиной, внизу вас встретят.

- Пожалуйста, верните мои документы, - попросил Джерико.

- Только с разрешения лейтенанта, - возразил полицейский и положил бумаги Джерико к себе в боковой карман. - Ну, поехали.

- Ваша фамилия? - спросил его Джерико.

- Брэдшо.

- Спасибо. Обязательно запомню, - сказал Джерико.

- Это что, угроза? - поинтересовался полицейский.

Расплывшееся в улыбке лицо Джерико было белым от злости.

- Вовсе нет, - произнес он. - Просто я не люблю обращаться к людям "эй, ты!". - Джерико развернул "мерседес", и мы покатили вниз по склону.

- Они могут нас задержать? - спросил Майк.

- Посмотрим, - ответил Джерико. - Во всяком случае не стоит пререкаться с вооруженным человеком, наделенным властью. Да еще ночью и на пустынной дороге.

Еще не добравшись до подножия холма, мы увидели внизу сигнальные огни патрульного автомобиля. И так, в сопровождении двух полицейских машин, мы проехали две мили и остановились у кирпичного здания казармы.

Там мы вылезли из "мерседеса". Брэдшо и второй полицейский сразу же подошли к нам.

- Развернитесь и положите руки на машину, - приказал нам Брэдшо.

Похоже, нас собирались обыскать. "Полицейские обращаются с нами как с матерыми преступниками", - отметил я про себя.

- Этим парням явно не хватает проблем, - сказал своему напарнику Брэдшо.

Проверив наши карманы, полицейские затолкали нас в дверь казармы и по тускло освещенному коридору подвели к двери с табличкой "Лейтенант Краули".