Убереги ее от злого глаза (Филипс) - страница 13

- Вы - Джон Джерико? - спросил седоволосый.

- Да.

- Я - Джордж Бартрэм, прокурор этого округа. Это, - он указал на блондина, - Джим Поттер. И патрульный Салли.

Синие глаза Джерико уперлись в Поттера. Он ничем не выразил своего изумления. Ибо совсем не Джим Поттер застал его в душе прошлой ночью.

- Я имею право убить вас, - голос Поттера дрогнул.

ГЛАВА 3

Марсия окаменела. Смотрела она не на мужа, а на прокурора.

- Как я понимаю, вы подобрали миссис Поттер на дороге во время вчерашней грозы, - констатировал Бартрэм.

- И привезли ее домой, и остались на ночь! - добавил Поттер.

Теперь, когда пришло время объясниться, Джерико неожиданно понял, что ему не хочется говорить с этими людьми. В нем тоже начала закипать злость. Поттер словом не перемолвился с женой, даже не посмотрел на нее. Надо сказать, все трое словно и не замечали присутствия Марсии.

- Тебе задали вопрос, приятель, так уж будь добр ответить, - Салли поглаживал рукоять пистолета.

Джерико оглядел патрульного. Ему приходилось сталкиваться с такими громилами, к примеру, в Селме, штат Алабама, правда, тогда кроме пистолетов они держали в руках дубинки, велосипедные цепи, гранаты со слезоточивым газом.

- Я арестован? - спросил Джерико. - Я нарушил какой-то закон?

- Законы общественного приличия! - взорвался Поттер.

- Спокойнее, Джим, - Бартрэм все еще улыбался. - Возможно, вы не в курсе сложившейся здесь ситуации, мистер Джерико. Миссис Поттер, - он не смотрел на нее, - тяжело больна. Она не может или не хочет помочь себе, поэтому пришло время, когда мистер Поттер должен взять инициативу на себя.

- Больна? - бесстрастно спросил Джерико.

- Мистер Джерико, - в голосе Бартрэма послышался упрек, - на бензоколонке вам же все рассказали. Поэтому вы и отвезли миссис Поттер домой, вместо того чтобы связаться с Салли. Миссис Поттер освобождена условно. Суд вынес решение, запрещающее ей употребление алкоголя. Вчера ночью, когда вы подобрали ее, она была пьяна. И теперь ей придется отбыть срок, скорее всего в больнице штата, где ей окажут необходимую помощь.

- И основой для приведения приговора в действие станут мои показания? - спросил Джерико.

- Совершенно верно.

- А как же тот юноша на бензоколонке?

Улыбка застыла на губах Бартрэма.

- Он видел ее в вашей машине, но мог судить о ее состоянии только по вашим словам.

- И что я ему сказал?

- Что она отключилась прямо на дороге и вы едва не наехали на нее.

Джерико глубоко вдохнул:

- Этот юноша ошибся.

Мужчины уставились на него. Улыбка Бартрэма поблекла.

- Послушайте, мистер Джерико... - начал он.